Amebaブログ:シンシアリーのブログ(2012-09-02 19:03:32)
貧困層の悲しみ・・・1日中古紙を拾っても・・・
韓国マスコミのインターネット日本版の掲載方法には特徴がある。(1)対日記事で、どう考えても、嘘か捏造としか思えないような記事は載せない。ただし、プロパガンダになるような記事は掲載する。(2)韓国の「恥」になるような記事は日本語版に載せない。インターネットハングル版では、新聞紙上に掲載されているものは、悉く掲載するか。やはり、これも選択されて掲載される。
私の同僚の部屋の前を通ると、そこには、いつもハングル表記の朝鮮日報が積み上げられている。
私「あれ? 今の時代、インターネットに朝鮮日報が掲載されているからわざわざ取り寄せる必要ないのでは?」
同僚「何をおっしゃる。インターネットに掲載される記事は、選択されているから、実際の新聞を読まないと、向こうの事情がわからないんですよ」
件の同僚、元大手新聞社の記者で、ソウル特派員、北京特派員の経験者だ。
今回、シンシアリーさんが引用した記事は、正にそれで、間違っても日本語版には掲載されない。ただし、インターネット上に掲載されている韓国マスコミのハングル表記の日本関連記事、その他は、その日の内に、奇特な人が日本語訳をして、インターネットに掲載している。
先に、朝鮮日報「購買力平価ベースの平均年収、韓国が日本抜く」という記事を引用して、エントリーをした。朝鮮日報の記事と正反対の現実を描き出したのが、シンシアリーさんが引用した記事だ。事実を知っていて、嘘、捏造で、無理やりに、韓国を称揚する記事を書く。そして、現実の韓国の記事も書く。韓国マスコミの特徴である。
日本マスコミは、どうだろうか。臭いものに蓋をして、記事にすらしない。取材と称する記者会見で資料を貰って記事を書く。加えて、「記者クラブ」の問題もある。
貧困層の悲しみ・・・1日中古紙を拾っても・・・
韓国マスコミのインターネット日本版の掲載方法には特徴がある。(1)対日記事で、どう考えても、嘘か捏造としか思えないような記事は載せない。ただし、プロパガンダになるような記事は掲載する。(2)韓国の「恥」になるような記事は日本語版に載せない。インターネットハングル版では、新聞紙上に掲載されているものは、悉く掲載するか。やはり、これも選択されて掲載される。
私の同僚の部屋の前を通ると、そこには、いつもハングル表記の朝鮮日報が積み上げられている。
私「あれ? 今の時代、インターネットに朝鮮日報が掲載されているからわざわざ取り寄せる必要ないのでは?」
同僚「何をおっしゃる。インターネットに掲載される記事は、選択されているから、実際の新聞を読まないと、向こうの事情がわからないんですよ」
件の同僚、元大手新聞社の記者で、ソウル特派員、北京特派員の経験者だ。
今回、シンシアリーさんが引用した記事は、正にそれで、間違っても日本語版には掲載されない。ただし、インターネット上に掲載されている韓国マスコミのハングル表記の日本関連記事、その他は、その日の内に、奇特な人が日本語訳をして、インターネットに掲載している。
先に、朝鮮日報「購買力平価ベースの平均年収、韓国が日本抜く」という記事を引用して、エントリーをした。朝鮮日報の記事と正反対の現実を描き出したのが、シンシアリーさんが引用した記事だ。事実を知っていて、嘘、捏造で、無理やりに、韓国を称揚する記事を書く。そして、現実の韓国の記事も書く。韓国マスコミの特徴である。
日本マスコミは、どうだろうか。臭いものに蓋をして、記事にすらしない。取材と称する記者会見で資料を貰って記事を書く。加えて、「記者クラブ」の問題もある。





