出発直前に航空便2つ船便4つを送りました。送料合計約5万円。


航空便は1月末に無事に着きました。船便のうち2つが先日首都のJICA事務所に着きました。

4ヶ月かかりました。残り2つの行方がとても気になりますがいつか着くことを信じて待ちます。

タイミングよく調整員さんがムズズにいらっしゃるとのことで今日(5/4)一緒に持ってきてくれました。


これは1月に配送したときの写真。

I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録



で、これ↓が本日我が家到着時。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

今までにこんなにモノに対してかわいそうとか不憫とかいう気持ちを抱いたことがあっただろうか。痛々しい姿で到着しました。facebookでアフリカの同期隊員が船便がえらいことになっていると言っていたので覚悟はしていたけど、まさかここまでとは。むしろここまでボロボロにするほうが難しいよ・・・。ひとつはダンボールが途中で分解したらしく中身とダンボールの切れ端が麻袋に入ってきました。


韓国経由で着た模様。

I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録


私の船便は中身は(多分)盗難はなく、モノはありましたがえらいことになっていました。

原因はコレ↓です。チョーヤの梅酒の上蓋部分の接着がはがれていたようで中身が漏れていました。

そして中には大量の小蟻の死骸が・・・・。荷物が着いたらこの梅酒飲むのを楽しみにしていたのに!!

同封のものは多少べたつきはしますが、子袋に小分けして入れていたので拭けば大丈夫、

幸いほとんど問題ありませんでした。


しかしながら未着2つの荷物にももうひとつ梅酒が入っているのです。そっちは大丈夫だといいんだけど。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録



届いたものは主に食料と本です、まずはこちら!


だしの素&味噌汁!!


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

だしの素は梅酒の隣にあったので箱はべたべたでしたが、中身は(多分)大丈夫でした。梅酒のいいにおいがするので梅酒をかぶったと思われますが、4ヶ月の間にすっかり乾いており中身はビニールコーティングなので大丈夫でした(と信じています)。多少しけっていても加熱すれば問題ないだろう。もちろん使います。


お次はマルタイラーメン☆
I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

箱があんな無残な姿だったので、かなり乱雑に扱われたと思われますが、乾麺はほとんど折れていませんでした。このラーメンは本当に辛いときに食べようと思って送ったんだけど、賞味期限は2012年5月末。今月中に食べないと。


そして調味料類。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録


マラウイのお米は美味しいと聞いていたのでお米+α加工食品も送りました。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録


おやつ用白玉粉。マラウイでは「ソヤフラワー」という英名できな粉が売ってます。

マメもあるのであんこも作れます。
I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録


お茶類。抹茶はパウンドケーキに入れて抹茶ケーキ用。

ポカリスエットは体調不良時用にスーツケースにも入れてきたんだけど未だに自分で使用したことはなし。

今後も出番のないことを祈ります。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

そして本。
自己啓発本、英語学習、活動に役立ちそうな本とか。
I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

二本松訓練所にいるときにkindleを買ったので洋書は基本kindleに入れて持って来ました。kindle本当に便利で重宝しています。一番の利点は英英辞書が初めからインストールされているので、読みながらわからない単語をその場で引けるので集中力が途切れず、物語に集中できるところ。まあ私は寝る前の睡眠導入剤代わりに使用しているようなものですが・・・。


なので船便で送った洋書はkindle用にデータ化されていない本2冊だけ。うち一冊がこれです。

マラウイのピースコーボランティアの自伝。
I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

もう1冊は他の船便に入っています。絶版の洋書なので無事着いてくれるのを祈るのみ。

そんな大事な本を船便に入れるんではなかったと今とても後悔しています。


そして衛生グッツ。
I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録
冷えピタもけっこう持ってきたけどポカリと同じく自分では未使用。今後も使わないことを・・・以下同文。

ドライアイなので目薬を大量に送りました。


ゴキ対策。箱はボロボロになっていたけど中身は無事でした。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

肌対策、美容用品。化粧水、日焼け止めなど。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録


そして紫外線対策のパック。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

気合入れてまとめ買いしてきたんだけど、こっち水シャワーなのでお風呂上りに使う気になれなくてほとんど使ってません・・・。でもせっかくお金かけて送ったので使おうと思います。


他には下着、モスキートネット(梅酒の香りが香しくむしろ虫を呼びそう・・・)などです。


いまや送らなくても良かったもの。


I am a rural community development officer 青年海外協力隊員の記録

蚊取り線香・虫除けスプレー。こっちでも買えます。こっちでも買えるって知ってたんだけど、化学物質強そうでこっちのは使うの嫌だなーと思って日本から送ったんだけど、もう気にしなくなりました。


とりあえず本が来てくれて嬉しいです。kindleは便利だけど盗難などが怖くて外には持って行ってないので、本は持ち運びして隙間時間を有効活用できるのでありがたいです。日本食は大事に食べようと思います。


そして残りの2つの荷物は今いずこに?

遅れてもいいので無事の到着しますように。