おうち英語 長男(5歳) 英借文 | 難聴ママのおうち英語、時々さんすう

難聴ママのおうち英語、時々さんすう

フルタイム勤務のなか細々とおうち英語に取り組む日記です
2男1女の子供がいます。
長男(小3)
年長で英検3級、小2で準2級取得済み。
次男(年長)英検5級、長女(2才)
です。
パルキッズ、ORT、ラズキッズ、Netflixなどを成長に合わせて使い分けてます。

見ていただき、ありがとうございます。


 

5歳(年長)と2歳の男兄弟を育てている

難聴ママのおうち英語記録です。

 

英語は聞き取れない、そもそもできない…

そんなママのおうち英語でどこまで英語を取得してくれるのか。

 

目標は、CEFR B2レベルの英語力取得です。

 

パルキッズ(アイキャンリードのみ)

Oxford Reading Club

を中心に取り組んでます。

 

おうちで英語を頑張っているみなさんと、


情報交換ができたらいいなと思ってます。

おうち英語をやっている方なら、
一度は目にしたことがあるのではないでしょうか↓↓

 

 

以前にセブンルールでも取り上げられていた、

廣津留真理さんの本です。


おうち英語を始めるときに、

色々と読んだ本の中の一冊です。


どちらかというと体育系な感じと言いますか、

とにかく暗記(インプット)&音読を繰り返して、

英語を身につけるというのが、基本スタンスのようです。


幼児期にそこまではいいかなぁーと2年前に読んだときは思ったので、そのままずっと寝かしてましたニヤリ


昨日読み返したところ、

英借文っていうところが今の私には響きまして、長男のおうち英語に新たに取り入れていこうかと思ってます。


本ってその時の自分の状況や気持ちによって、

引っかかるところが都度都度変化するところが面白いですよねチュー


Listeningも多読も積み重ねていってますが、

親の語りかけがない分、会話力は伸びないです。


なので聞かれていることに対して、

単語だけの返事となり文書を作り上げるのは

出来てないです。


次の4月には小学生になりますし、

そろそろ英文での会話を意識していきたいなぁと思ってました。


うーん…

でも今更語りかけ始める気力もないし、実力もない…。


そんなときに色々と読み直したときに、

ビビッと来たのがこの本の英借文でしたチュー


簡単に言うと、

ネイティブ(本ではハーバード大学の学生さん)の方が作った文章を暗記したあと、単語を入れ替えながら会話に使っていくってことでした。


このあたりを長男に合わせて、

うまくおうち英語に取り入れて見ようかなと思ってるところです爆笑


まだ構想段階ですけど、

うまく行ったらまたお知らせしますーニコニコ