( If there were )Beautiful girls all over the worldNothin' On YouはNothing on youと一緒です。前置詞の”On”は 何かの上に乗っているというようなイメージ で、「あなたの上には何もない」⇒「~には敵わない」⇒「~が一番」という意味になります。
(もし)世界中にかわいい女の子がいたら、
I could be chasing (them) but my time would be wasted
僕は(その子を)追いかけ回しているけど、その時間はムダになるよ
they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
君が一番なのさ、ベイビー
<単語>
chase : 追う(他動詞)
nothing on :~の上には何もない
A have(get) nothing on B : AはBに敵わない。(AはBほど良くない)