ご協力ありがとうございました
ヤフー英会話チャットの友達に翻訳をお願い致しまして更に帰国子女のミュージシャンさんに添削して
いただき文章が完成いたしましたので早速英国のITFに直接メールを送りました
下記のような文章になりました
Attn: Application for the ITF match
Dear Sir or Madam:
My name is Masaharu Tsuchiya, I am a professional tennis player from Japn.
(http://www.itftennis.com/mens/players/activity.asp?player=100054707)
I have found the match which will be held in New Caledonia through the ITF website.
New Caledonia is a special place for me where I was able to participate in the ATP match
for the first time two years ago.
The next match might be my last chance.
I heard when i participated in the Waikoloa match last january that players who do not
have any points cannot participate in any matches due to the new rules of this year.
I don't have any ranking as of now.
I cannot move my neck, weist and right shoulder like before because of a traffic accident.
I don't have a sponsor, and my credit is reaching the limit.
This match might be my last chance to play.
I am begging you to please give me a chance to register.
Please send me the tournament information of the match that will be held in New Caledonia.
With best regards.
Masaharu Tsuchiya
英会話チャットの○○さん△△さん ありがとうございました
Thank you very much for your help! I wonna get the chance!