思いこみで間違いやすい外来語 | マスエージェントブログ-絆-

思いこみで間違いやすい外来語

先日、日本人の国語力が低下していることが話題になっていました。
そこで今一度、自分の知識を再確認してみましょう。

*=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=**=*=*=*
(例題)
次の外来語、カタカナ語のうち正しい方を選びなさい。


<ア> ①紅茶の「ティーバッグ」
    ②紅茶の「ティーパック」

<イ> ①「アボガド」
    ②「アボカド」

<ウ> ①シュミレーション
    ②シミュレーション


正解は、<ア>は①、<イ>は②、<ウ>は② がそれぞれ正しい表記です。

その他、間違えやすい外来語としてよく挙げられる言葉としては、
×「アタッシュケース」
○「アタッシェケース」、

×「ブタペスト」
○「ブダペスト」(ハンガリーの首都)、

×「レクレーション」
○「レクリエーション」    などがあります。

年齢が上がっていくに従って、このような外来語、カタカナ語は間違えてしまう人が多い傾向にあります。是非若くて頭が柔らかいうちにしっかり覚えておいてください