車の下の猫を見て、
ふと、思いついたのが「車輪の下」
ドイツの文学者であり詩人、ノーベル文学賞も受賞した
ヘルマンヘッセの小説です。
和訳は車輪の下ですが、ドイツ語では、「Unterm Rad」
Untermは、下にとか、もとにの意、
Radは、歯車、車輪、自転車とかです。
代表作、「車輪の下」とか「デミアン」は、
自伝的小説と言われていますが、「車輪の下」の意味を理解すると、
理不尽な社会に対する反感、精神的な抑圧と言った
置かれている状況を表現している感じがします。
突然、鳴き出しました。
車の下の猫は、
車を何と思っているのか。
車の下の世界が、
「車輪の下」の世界でなければよいが‥‥




