これ…
プレゼント用なので、袋を開けて撮れないのだけど…、
こんな風に、
サン=テグジュペリが描いたイラストたちが、飛び出てくる絵本ですね。
(絵本の中身の画像はチラシの写真です)
池澤夏樹氏訳の集英社刊『星の王子さま』を、全文収録してあるそうで、
小さなお子さまは、ひとりで読むのは無理そうです。
この“訳”なんですが…、
先日、久々に読んでみたいと思い、文庫本を購入しましたが、
いろんな方が訳されてますね。
ぱらぱらと中を見て、自分で「しっくりくる」のを選んだんだけど、
訳し方で、何か、物語の雰囲気が、随分違うような気がしました。
この、池澤氏の本は、パスしちゃった方で…σ(^_^;)
まぁ、ぱらぱらしか見てないから、読み込むと、違ってくるのでしょうかね。
色々、読んでみようかな…。
とにかく、絵本は、面白い(らしい)です。
『星の王子さま』が大好きな方は、是非!