両親の会話はうける「

父は耳が遠くて、母は日本語がカタコトです。


母「今日あついね」

父「うん。」

母「あのドラマ楽しみな」

父「うん」


二人でサスペンスを見る


母「この女、にくらしいな」

父「うん」

母「あああ!にくらしい!」

父「肉じゃないよ。あれはパンだよ・・・」

母「ちがうよ、にくらしい!」

父「え?(聞こえない)」

母「にくらしい!!!」

父「は?」

母「このハゲ!聞こえないのかー」

父「にくらしいってなに?」

母「にくらしいだよ!!!」



↑こんな通じない会話が一日中家で、流れてます。

『にくらしい』ってのは、『憎たらしい』ってこと。

父の『うん』は絶対に、適当だと思う。笑