​〜だぁ。

淡路弁と言われていちばん思いつくのが、

〜だぁ。

​アワジ弁の語尾🤭❣️

 

初めて旦那さんの家族に会った日に12年前、

びっくりしたのが、だんなさん家族が

だぁ。の連呼爆笑

私、知らなかったんですよね。

 

イングランドの丘行っただぁ?

となりだぁ?

明日は晴れだぁ?

etc

 


とりあえず、なんか初めて聞く、だぁにびっくりして

会話が入ってこなかったくらい泣き笑い
 
義母さんだけでなく、
かわいらしいお姉さんも流暢に
だぁ〜を
使っており、びっくりした感じ。
 

 ​だぁ=断定のだ、じゃない

 

関西弁で言うと、

だぁは、〜やろ?の意味かな。

 

だから、淡路島の人はみんな、だぁを使うと思って移住すると、

普段あんまり聞かないんですよね。

 

私、淡路島に知り合いはできたけど、

友達がいないから、聞かないのか。

 

ちなみに、小学生のちびまるもだぁは

聞かないと。

 

ちびまるが感じる淡路弁は、

 

 まけた〜

らしいです。

お茶をこぼした→お茶まけたー!

小学生のお友達は、たぶん、こぼすっていう言葉しらんと思うとのこと。

 

あと、私がかわいいな💓と思う

淡路弁。

 わからん

 ​できらん

 

らんのイントネーションがかわいいんですよねおねがい

ご近所のちっちゃい子がよく言ってる。

 

 

で、前にふれた、

小学生のちびまるが、小学校の子全体的にこわい〜と言うんですよね。

私の勝手な思い込みかもしれませんが、

淡路島の人って全体的に優しいイメージあるんです。主人も優しいし。

田舎=優しいのイメージだからなんでかなぁと思うんだけどな。

ご近所さんに聞く👂と淡路弁はちょっと語尾きついからかもよ。と言われて、まぁ様子みです。

 

↑これ、洲本市でよくみかけるたぬきさんニコニコ