※自身の学習もかねて作成しています。

 英語のプロではないため、多少違和感のある和訳もあると思います。

 参考程度にお使いください。

 

Phil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Phil.

 

こんにちは。

BBCラーニング・イングリッシュがお届けする6分間英語です。

僕はフィルだよ。

 

Georgie
And I’m Georgie. We all know how important exercise is to stay fit and reduce the risk of heart disease. Do you exercise much, Phil?

 

私はジョージよ。

私たちはみんな、健康を維持して心臓病のリスクを減らすために運動がどれだけ大事か知っているわ。

あなたはよく運動しているかしら、フィル?

 

Phil
I try to. I ride my bike at the weekend. But to be honest I do spend a lot of time sitting down.

 

僕はしてるよ。

週末に自転車に乗ってるんだ。

でも正直言って、ほとんどの時間は座っているんだ。

 

Georgie
Sitting too much is becoming an increasing problem in the modern world. Maybe you take the bus or train to work, then sit at a desk all day, then go home feeling tired and just sit in front of the television all evening as well. Added together, that’s hours of sitting every single day.

 

座りすぎは現代社会で増えつつある問題になっているわ。

通勤にバスや電車を使っているかもしれないけど、そのあとは一日中デスクに座っているし、家に帰って疲れて夜もテレビの前に座っているよね。

合計したら、毎日ほとんど座っているわ。

 

Phil
In this programme, we’ll be finding out exactly how much sitting is too much. And, of course, we’ll be learning some useful new vocabulary.

 

このプログラムでは、座りすぎがどのようなものか正確に見極めよう。

そしてもちろん、役に立つ新しい語彙も学んでいくよ。
 

Georgie
But first, are you sitting comfortably, Phil? Because I have a question for you. On average, how many hours a day do British adults spend sitting down? Is it: 

a)    7 hours?

b)    9 hours? or,

c)    12 hours?

 

その前に、フィル、楽に座っているかい?

僕は質問があって、イギリスの成人は1日平均何時間座って過ごしていると思う?

それは 

a) 7時間?
b) 9時間?
c) 12時間?

 

Phil
I’ll guess it’s 7 hours.


は7時間だと思うわ。

 

Georgie
OK, Phil, I’ll reveal the correct answer later. Charlotte Edwardson is a professor of health and behaviour studies who has investigated the link between sitting and health problems in her lab at Leicester University. Here, she talks to BBC Radio 4 programme, Inside Health:

 

分かったわ、フィル、正解は後で明かすわね。

シャーロット・エドワドソンは健康行動学の教授で、レスター大学の研究室で座りっぱなしと健康問題の関連性を研究しているの。

BBCラジオ4の番組『Inside Health』で彼女はこう語っているわ:

 

 

Professor Charlotte Edwardson
If we think about our daily activities, a lot of activities are done sitting down. Movement in our everyday lives has really been engineered out with advances in technology, and our bodies just weren't designed to sit this much, so it's going to cause problems with our health.

[...]

So when you sit down you're not using the largest muscles in your body. So, these are the ones in your legs and your bum. So, that means that your muscle activity goes down. When your muscle activity goes down, your blood circulation reduces.

 

私たちの日常生活について考えてみると、多くの活動は座って行われているわ。

日常生活における運動は、テクノロジーの進歩によって本当に工学的に設計されたものであり、私たちの身体はこれほど座るようには設計されていないの。

[...]

座っていると、体の中で一番大きな筋肉を使っていないことになるわ。

つまり、脚やお尻の筋肉。言うなれば、筋肉の活動が低下するわけなんです。

筋肉の活動が低下すると、血液循環が悪くなるわ。

 

Georgie
Throughout history, humans have always walked and moved their bodies. Now, modern technologies like motorised vehicles and office jobs, mean we spend more and more time sitting. Modern life has engineered out the need for us to move. When you engineer something out, you design things in such a way that it is no longer required. For example, CD drives have been engineered out of laptops because downloads are more popular.

 

歴史上、人間は常に歩き、体を動かしてきたわ。

でも、自動車やオフィスワークなど現代のテクノロジーは、私たちが座って過ごす時間がますます長くなっていることを意味しているよ。

現代の生活は、私たちが動く必要性を工学的に排除しているのね。

もし何かを”engineer out” するなら、それは、もはや必要とされないように設計されるわ。

例えば、CDドライブは、ダウンロードが普及したため、ノートパソコンから取り除かれたりしたね。

 

Phil
Charlotte says humans are not used to sitting this much. Here, the words this much mean in such large amounts. It’s a negative thing, one negative being the harm to blood circulation, the flow of blood through the heart and blood vessels which carries oxygen around the body.

 

シャーロットは、人間はこれほどにも座ることに慣れていないと言う。

ここでの" this much " とは、これほど大量にという意味だね

それはネガティブなことで、ひとつは血液循環、つまり酸素を体中に運ぶ心臓と血管を通る血液の流れに害を及ぼすことなんだ。

 

Georgie
When we sit, we stop using important muscles. This reduces blood circulation and causes a range of other effects like increased levels of glucose and fat, and decreased energy levels. The body uses 20% more energy when simply standing than when sitting down, and walking uses 92% more energy. And that’s not to mention the damage sitting too much causes to muscle movement and blood pressure.

 

座っていると、重要な筋肉を使わなくなるわ。

その結果、血液循環が悪くなり、ブドウ糖や脂肪の増加、エネルギーレベルの低下など、さまざまな影響を引き起こすの。

立っているだけでも、座っているときより20%多くエネルギーを消費し、歩くと92%多くエネルギーを消費するわ。

座りすぎが筋肉の動きや血圧に与えるダメージは言うまでもないね。

 

Phil
But the hard truth is that sitting is a big part of modern life. Everything is geared around sitting, it’s organised towards that particular activity, and that makes it hard to stop. Here’s Professor Edwardson again, talking with James Gallagher, presenter of BBC Radio 4 programme, Inside Health:

 

それでも、座っていることが現代生活の大部分を占めているという厳然たる事実があるんだ。

すべてが座ることを中心に組み立てられていて、その特定の活動に向けて組織化もされているよ。

ここでは、BBCラジオ4の番組『インサイド・ヘルス』の司会者、ジェームズ・ギャラガーとエドワードソン教授が話しているよ:

 

James Gallagher
How much do you feel like you're just swimming against the tide with all of this? Like the whole of society is like driving us more and more towards, you know, sitting down all the time, and you're like, ‘please don't!’

 

この流れに逆らって泳いでいるような感覚はあるかい?

社会全体が、私たちをますます、座ってばかりいるほうに向かわせているような気がするんだ。

ずっと座っていると、『お願いだからやめて!』ってなるよね。

 

Professor Charlotte Edwardson
Sitting is so much part of our everyday activities. You know, you go into a meeting and someone’s, ‘Come and take a seat’, you're going to your GP surgery, ‘Come and take a seat’. Everything's geared around sitting, and as technology advances and it tries to make our life easier, it then leads to us sitting even more.

 

座ることは、私たちの日常生活の一部なんだ。

ミーティングに行けば誰かが『座ってください』と言うし、かかりつけの病院に行けば『座ってください』と言われる。

テクノロジーが進歩し、私たちの生活をより快適にしようとすればするほど、私たちはさらに座るようになるね。

 

Georgie
James asks if Charlotte is swimming against the tide of modern life. If you’re swimming against the tide, you’re doing the opposite of what most people are doing. He also says that society is driving us towards sitting more. To drive someone towards something means pushing them to accept a new situation, even when the situation isn’t so good.

 

ジェームズは、シャーロットは現代生活の潮流に逆らって泳いでいるのかと問うてるね。

もし潮の流れに逆らって泳いでいるのなら、ほとんどの人がやっていることと反対のことをしていることになるわ。

彼はまた、社会が私たちを座ることに向かわせているとも言っているわ。

人を何かに向かわせるということは、たとえその状況があまり良くなくても、新しい状況を受け入れるように追い込むということだわ。

 

Phil
Luckily, there’s some simple advice to help. Break up periods of sitting 30 minutes or more with a few minutes of walking or moving your arms. Also try to spend less than half of your waking hours sitting down. Good to know. Now how about your question, Georgie.

 

幸いなことに、簡単なアドバイスがあるよ。

30分以上座っているときは、数分歩いたり、腕を動かしたりしてみよう。

また、起きている時間の半分以下を座って過ごすようにしよう。

さて、ジョージーの質問はどうだろう。

 

Georgie
Right, my question was how long does the average British adult spend sitting each day. Phil guessed it was 7 hours which was…close, but not right, I’m afraid. In fact, on average we spend 9 hours per day sitting down, that’s about 60% of our waking life. So, remember to take regular breaks, even just a minute or two.

 

そうね、私の質問は、平均的なイギリスの成人が1日に座って過ごす時間はどれくらいか、というものだったわ。

フィルは7時間だと答えたわね。

実際には……私たちは1日平均9時間を座って過ごしているの。

だから、1分でも2分でも定期的に休憩を取ることを忘れないでね。

 

Phil
OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned, starting with, to engineer something out, meaning to design or plan in such a way that something is no longer needed.

 

わかったよ、このプログラムで学んだ語彙を振り返ってみよう。

まず、” engineer something out ” であることは、何かが不要になるように設計したり計画したりすることだね。

 

Georgie
The phrase this much or so much means in such large amounts.

 

” this much " や" so much " というフレーズは、大きな量のという意味だね。

 

Phil
Blood circulation is the movement of blood through the heart and blood vessels which carries oxygen around the body.

 

” Blood circulation ”とは、心臓と血管を通る血液の動きのことで、体中に酸素を運ぶことだよ。

 

Georgie
If things are geared around a certain activity or purpose, they’re organised to support it.

 

ある活動や目的を" geared around " するならば、それをサポートするために組織化されるということね。

 

Phil
The idiom to swim against the tide means to not follow what most people are doing.

 

” swim against the tide ”という慣用句は、多くの人がやっていることに従わないという意味だ。

 

Georgie
And finally, to drive someone towards a new situation means to push them towards accepting it. Once again, our six minutes are up! Remember to join us again next time for more topical discussion and useful vocabulary, here at 6 Minute English. Goodbye for now!

 

そして最後に、新しい状況に" drive someone towards "ということは、それを受け入れるように追い込むということだわ。

今回も6分講座が終了しましたが、また次回、この”6 Minute English” で話題のディスカッションや便利なボキャブラリーを楽しんでくださいね。

それではまた!

 

Phil
Bye!

 

またね