前書き

「爸,我回来了」(父さん ただいま)は、は家庭暴力をテーマとした歌で(原唱:周傑倫)、シンガー・ソングライター华晨宇は自身がレギュラー出演する2017年放送の東方TV歌番組「天籁之战2」「天籟の戦2」で、同曲をリアレンジするよう指名され、ナレーション式に大胆にリアレンジを行った。

华晨宇の本リアレンジ版については、

↓以下のサイトで詳しく紹介されており、興味のある方はぜひ一読する価値はある。

https://hcy.asia/next2-8-dad/

 

YouTube【日本語字幕を設定可能】↓

東方TV歌番組「天籁之战」(天籟の戦)EP8

 

「爸,我回来了」(父さん ただいま)

作曲・作詞:周杰伦

アレンジャー:华晨宇

初公開:2016年11月27日(東方TV2017年歌番組「天籁之战2」(天籟の戦2)EP8)

 

我听说通常在战争后
戦争が終わると平和が訪れると
就会换来和平
僕はよく聞くが
但为什么我看到我的爸爸
でもどうして僕はいつも
一直打我妈
父さんが母さんを殴るのを目にするんだ
就因为喝醉酒
ただ酒に酔っ払っただけで
他就能拿我妈出气
母さんに八つ当たりする
我每次真的看不下去
僕はいつも見ていられなかった
可是又没有办法
でもどうしようもなかった
那时候我的年纪还太小
あの頃の僕はまだ小さすぎた
从小到大我只有在妈妈身上
母さんのところでしか
才能感受到温暖
暖かさを味わえなかった
我总是在想
僕はいつも考えていた
为什么我的爸爸会那么凶
どうして僕の父さんがこんなに凶暴なのかを
然而我到现在都没有找到答案
だが今でも答えが出ない
如果真的我有一双翅膀
もし本当に僕に翼があって
可以随时出发的话
いつでも出発できるのであれば
我一定会偷偷的带着我妈
絶対に母さんを連れて
离开这个家
この家から密かに逃げ出してやった

不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
我说的话你会听吗
僕の言うことを聞いてくれるか
不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
难道你手不会痛吗
あんたの手は痛くないのか

其实别人的家庭别人的爸爸
他の家庭 他の人のお父さんなら
种种的暴力因素 一定都会有原因
暴力に訴えるのは必ず何かの訳がある
但是呢 妈跟我都没有错
でもさぁ 母さんと僕は何の落ちもなかった
却还是离不开暴力
それでも暴力から逃げられない
亏我还叫你一声爸
よくも僕に「父さん」と呼ばれて
从小到大 你都叫我学习你
僕の幼い頃からずっと あんたをお手本として学ぶよう
把你当榜样
僕に教えてきたのに
呵 好多的假象
はぁ 完璧な嘘だろう
妈妈常说 你要乖啊
母さんからはいつも 「いい子にして
要多听你爸的话
お父さんの言うことを聞いてね」と言われたが
你叫我怎么听你的话
あんたの言うことをどう聞けばいいんだ
你叫我怎么跟你像
あんたをどうお手本にすりゃあいいんだ
你叫我怎么跟你像
あんたをどうお手本にすりゃあいいんだ
你叫我怎么跟你像
あんたをどうお手本にすりゃあいいんだ

不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
我说的话你会听吗
僕の言うことを聞いてくれるか
不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
难道你手不会痛吗
あんたの手は痛くないのか
难道你手不会痛吗
あんたの手は痛くないのか

不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
我说的话你会听吗
僕の言うことを聞いてくれるか
不要这样打我妈妈
これ以上母さんを殴るのをやめろう
我还想叫一声
僕はまだあんたのことを
爸爸
「父さん」と呼びたいからさ

 

 


********************

私は華晨宇のファンです。

華晨宇はデビュー1年目に万人規模、デビュー5年目に中国最大のスタジアム鳥の巣で個人ライブ2日間連開を制覇した中国の人気歌手・シンガーソングライターです。

私のツイッターtwitter.com/yunhongshome

及び他の方が作った華晨宇非公式日本語サイトhcy.asia

で華晨宇に関する更なる情報が掲載されております。

彼に関するWikipediaも必見です!

********************