昨日のanswerです
あんな変なsentenceでも実はちゃんとした英語なんですよ~
『I think that that that that you used in that sentence is wrong.』
最初のthatは接続詞、2個めのthatは形容詞、3個目は指示代名詞、4個目は関係代名詞です
これを踏まえたら訳すことができるかなぁ~![]()
『あなたがあの文の中に使ったあのthatは間違っていると思います。』という意味になります
気持ち悪いですね・・・![]()
![]()
Any way,I'm really into tongue twisters(タン・ツイスター) now.
日本語では早口ことば!英語ではtongue twisterといいます。なんでかって・・・
It's easy
舌をねじるからです
tongueは舌、twistはねじる、巻きつけるなどという意味です
ではさっきのsentenceのbe動詞プラスintoはどんな意味になるかというと、『はまっている』ということです
みんなは英語の早口言葉しってるかなぁ??? Please tell me!! See ya! ★HARU★