ハートGood afternoon! =°v°=はーとDid you enjoy your weekend? I hope you did,, Well, last week I told about creative sushi. Today, I introduce other famous Japanese food in the U.S.A.

Because tofu is one of good sources of protein (豆腐はとっても良質のタンパク源なので) helthy dieters especially vegitarians (健康に気を使っている人、、、とくに、ベジタリアンの人) often use tofu for their meals.(豆腐を食事によくとりいれています。) そこで人気なのは、"あげだし豆腐"です潤さま あげだし豆腐は英語ではDeep fried Tofuといわれています。基本的に油であげたものはDeep fried という言い方をするものが多いです。てんぷらも Tempraというふうに外国の人も発音する場合もありますが、何かとたずねられた場合はDeep fried vegitables and meatなどのように説明できます。 あげだし豆腐という名称なので、さぞかし日本のイメージでorder注文すると、、さてびっくり。。でてきたものは、たしかに豆腐があげてあるのですが、だしは別の容器に入っていて、なんと豆腐の上にはスパイシーなmayonnaiseマヨネーズがどっぷりとかかっていた。。。時にはさすがに自分がオーダーしたものがなんだったか目を疑いました。。。が、それはたまたま私の行ったお店だけの話で他店では純粋なDeep fired tofuが食べられたのかもしれませんね。Anyway, I was really surprised at that time... うさぎ Mai