お友達のブログで、3ネコちゃんの名前が「あん・ぽん・たん」という子がいたそうで、「ププ!かわいい~♪」と思ったら、そういえば思い出したんですが、我が家もそう変わらぬネーミングになるところでした。

とん・バビ・ピースが生まれる前に、どんな名前にしよう?と、パパと考えていた時、3兄弟といえば・・・ということで、危うく「とんきち・ちんぺい・かんた」にするところでした。

ま、おひとりはその名前だったとしてもそう~変わらなかったからやっぱりこの名前は運命の名前だったんだと思ったりしますが、バンビが女の子だったことと、ピースのおかげで免れたねぇ~。

0211.jpg


ちなみに、2ワンになったあと、バンビととんすけになる前、ちゃぴおとミル子でいっちゃおうか~とも思っていたとき、色々候補があったのを思い出しました。


チップとデール・・・・にしようと思ったら、我が家のインコにつけてた名前でした。
ピグレットとイーオ・・・マイナーすぎでわかんないかなぁと却下。
なんか、ディズニーものでしか考えてなかったんだったなぁ~あのときは。

でもバンビととんすけでしっくり行った気がするのはマロンママだけでしょうか。
一番ディズニーで好きな子たちの名前をつけられたし。
最初からそう思ってたらピースはフラワーになってたのかなぁ。

そうそう。
ディズニーのキャラクターの名前ってみんなカタカナというか本家本元と同じ名前なんですが、とんすけだけはなんでか違うんです。
アメリカでは「Thumper(サンパー)」といいます。
ThumperImage02-180.jpg

やっぱへんてこりんなところがやっぱりとんすけなのかなぁ~。
それにしてもとんすけ・・・って。
多分足をとんとん鳴らすのが得意だからそう名づけられたんですが、翻訳家さん、ありがとう!

その翻訳の中で、とんすけはいつも調子に乗ってママに怒られるキャラなんですが、

ママ「とんすけ~!パパはなんて言ってた?」
とん「はい、ママぁ・・・。」

てなやりとりもまさにとんすけだなぁ~なんて。


あー、また話はそれますが、2013年にとうとう上海にもディズニーランドができるそうですね。
うーん、なぜ故に上海だったんだろう。
まいっか。