Tシャツの文字 | おうちごはんとbaby

おうちごはんとbaby

日々の事を書いています♡

楽天でぽちっとしたTシャツ 
 
Education not Missiles

「ミサイルより教育を」
 

文字って見た目やデザインで選びがち、そうゆうのを気にする旦那が最後の英語ってどうゆう意味なんだろうね?
という一言から調べたら上記の内容だった…


ハネムーンで着なくてよかった(;゚ロ゚)
バカなアジア人と思われるだけかな?
それともなにかされることあるのかな?
 
買うときにきをつけないといけないなぁー