中国語『私はまだあまりこれを使いません…』
韓国語『まだどうしよう 使い方がわからないTT TT』
わーいo(^▽^)o
ミーミがツイ始めてくれた~
うれしーです(´∀`)
『前の今日リョウクのハイスクールミュージカルを見に行きました。本当に測りました(←?)リョウクが最高!みなさんもたくさん応援してください!!笑』
여려분←これが翻訳ソフトだとヨリョブンってなってて辞書もくもくと調べて
여러분←これか!!!ってヨルブン?だよね(みなさんって意味)
良く聞く言葉でした( ´艸`)
翻訳ソフトでも訳せないこと多くて最近は辞書さんにもお願いしてますw
それよりミーミ!!!
連続ツイしてくれるなんて♪
それもちゃんと少し間を置いてちゃんと写真も内容も変えて・・・
わからないって言いながらちゃんとツイってるじゃないですか(*^▽^*)
ドンへさんにも教えてあげて:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
よろしくお願いします(。-人-。)
(☆ドンへさんの画像はお借りしています☆)
Android携帯からの投稿


