こんにちは~
昨日のブログネタに書いたように、スタバの抹茶フラッペチーノが好きです。
抹茶フラッペチーノは英語で Green Tea Frappucino です。
緑茶は、green tea.
抹茶も、green tea.
英語圏の人は違いが分からないのか???
抹茶じゃなくて、緑茶を飲みたいときはどう注文したらいいのだ。(スタバに緑茶はないと思うけど。)
ハーゲンダッツの抹茶アイスも Green Tea Ice cream ですね。
調べてみた結果、抹茶は Matcha らしいです。
全然英語でもなんでもないですね。
辞書には 抹茶:powdered green tea って載ってました。
なるほどね~
でもお茶の種類が違うんですけど。
まあ英語圏では Tea といえば、紅茶。
緑茶や抹茶を飲む人は少ないと思います~
世界の言語で、お茶は Cha の発音か、 Tea の発音しかないそうです。
例えば:
日本語: ちゃ
中国語: ちゃ~ みたいな感じ
ヒンディ語: ちゃい
どうでも良いまめ知識でした~
昨日のブログネタに書いたように、スタバの抹茶フラッペチーノが好きです。
抹茶フラッペチーノは英語で Green Tea Frappucino です。
緑茶は、green tea.
抹茶も、green tea.
英語圏の人は違いが分からないのか???
抹茶じゃなくて、緑茶を飲みたいときはどう注文したらいいのだ。(スタバに緑茶はないと思うけど。)
ハーゲンダッツの抹茶アイスも Green Tea Ice cream ですね。
調べてみた結果、抹茶は Matcha らしいです。
全然英語でもなんでもないですね。
辞書には 抹茶:powdered green tea って載ってました。
なるほどね~
でもお茶の種類が違うんですけど。
まあ英語圏では Tea といえば、紅茶。
緑茶や抹茶を飲む人は少ないと思います~
世界の言語で、お茶は Cha の発音か、 Tea の発音しかないそうです。
例えば:
日本語: ちゃ
中国語: ちゃ~ みたいな感じ
ヒンディ語: ちゃい
どうでも良いまめ知識でした~