ネパール到着〜国境の街、カーカルビッタ〜 | Family journey 〜家族の旅記録〜

Family journey 〜家族の旅記録〜

2才の息子と旦那さん、海好きな私の 家族3人世界放浪旅日記。

2013年 11月より出発!

Arrived Eastern Nepal

こんにちは!

おととい、インドからネパールに無事入りました!

夜中に部屋の中に何十匹も居る蚊を、一匹ずつ退治しながら書いてます。
今までの中で、ワーストワンに輝く蚊地獄です。

今、ネパールの地図でいうと、一番右下の方、ダランと書いてある街に居ます。

私たちは一番右から入り、地図の真ん中ら辺のポカラをこれから目指します。

飛行機で一気に飛ぶことも考えたんですが、ネパールの国内線は年に数回か落ちてるらしく..(^_^;)

インドからこのルートでネパールへ入るバックパッカーは、たいてい国境から、
長距離バスで一気に丸一日くらいかけて、中心のカトマンズへ行きます。

私たち家族にはハードすぎるので、ローカルバスで幾つかの街に滞在しながら、ゆっくり少しずつ進んでいくことにしました。

東ネパールは、マイナーな旅路なようです。

We arrived in Nepal safety!
We entered to the eastern Nepal from Darjeeling. We are heading to the west while stopping few towns.  



さて!
北東インドのダージリンからジープで山道をぐねぐね、ゲロゲロ下ること、3時間半。。

インド側の国境の街にさしかかってくると、一気に気候が冬から夏に。
今までそれだけ標高が高い場所に居たのがわかる。

We came down steep mountain road by little jeep, it took about 3.5hours.



この橋を超えた向こう側はいよいよネパール!サヨナラインド!
 Nepal is just over there after cross the bridge, Good bye India !



ネパールの国境の街 カーカルビッタへ到着!5か国目、ネパールへ入国!
Arrived border of Nepal. this is the immigration.



こちらが国境の門。↓
ほおー、ここがネパールかあ。
国境というところは、ワクワクもするけど、色んな人も居るし、独特な雰囲気で
いつも緊張して張り詰めます。

と、周りを見渡すと、「タクシー!?タクシー!?」とうるさく声をかけてくるいつものインド人の姿が多数。居る人々も街の雰囲気もダージリンより、インド率多高し。
インド人は出入り自由ですからね。

国境ということもあり、全然まだインド。ネパールに入った瞬間、もしかして癒されちゃうのかなあとか思ってたけど、そんな事はありませんでした。
まあ、そんなもんか。

This is the gate of the border,
When I looked around, there were many Indian guys saying "Taxi!? Taxi!?" loudly.
It was just same atmosphere as India rather than Darjeeling!



旅人はこの国境の街はみんなスルーして行くので、情報が乏しく、どんなところかなあと思っていたんですが。。

気の利いた綺麗なホテルもたくさんあり、全然落ち着けました。

まあ、街も食べ物もインドなんですけどね。

朝早く、旦那さんとBowちゃんが寝てる間に、いつものように一人で散歩してみました。

We couldn't get enough information about this border city though, there were neat hotels and looked pretty safe. 



どんな場所でも朝の空気が一番好きだなあ。
I took morning walk as usual. my favorite time a day. 



ネパールで最初の朝焼け。
The first Sunrise i saw in Nepal.



街の空気はインドって感じだったけれど、少し歩いてみると、どんどん田舎になる。
 




インドでは聞いたことの無い鳥の鳴き声が、また雰囲気をつくる。

インドの田舎の景色と同じような景色なんだけど、何処か違う、何だろう?

The scenery is quite similar to India though, something is totaly different, I don't know what it is yet. 



ふらふらと歩き回ってたら、商店や 食べ物屋さんが開き始めた。

朝の準備の風景、これから一日が始まる、新鮮な空気。

local shop begun to open.
"Start a day. "







いつものようにチャイを飲み、ほっと幸せな朝のひと時。
ん~、やっぱりネパールに来た感じがしないなあ。

I had a masara chai as usual, relaxed time..



まあ、朝のこの空気が気持ち良いからいいか。
中々、国境の街で過ごすなんてないですからね。



人もいい感じだし。
local people were nice.



そしてこの日、3月16日、17日はヒンドウー教のお祭り、ホーリー。
一年に一度、春の訪れを祝う祭りで、インド、ネパール全域で大々的に行われます。
何をするかというと、水や色、粉をぶちまけ合うという、大胆かつ豪快、爽快なお祭り。

These 2days 16th and 17th of March were Hindhism festival, "Holi"
Once a year, this festival celebrates for coming spring. It is held all over India and Nepal.
What they do is, throwing Water ,color ,powder or eggs! hit people's whole body as much as they want.



このカーカルビッタの街でも小規模にですが、子供たちがやってました。
カトマンズなんかでは凄まじいみたいです。
Also that was held in this border city, kids were playing.
.


子供は楽しくてたまらないでしょう。
大人だって上下関係なく、思いのままにぐちゃぐちゃにして良いんです。
普段の恨みなんかもも晴らせるでしょうね。

この日は警察も何もしないらしいので、何でもありだし、狂いに狂える日でもある、まさにどんちき騒ぎの日みたいです。
Kids must be having big fun! Even adult can just being crazy. The police do nothing for this crazy event or they just join..
People can do anything what they want  without limitation!



ちっちゃな子も。



河原では裸んぼで大興奮の様子。
They were excited in naked at the river.





外国人は全く歩いているのを見かけなかったんで、歩いてると珍しい顔で見られてました。
There were no foreigner in this city, they saw us curiously when we were walking.



Bowちゃんも真似っこして、ピュっとやるものの、ビビりなので半径1メートル以内(笑)
Bow also challenged it. But he was too scared so tried it just little bit.



なんだかほのぼーのとした時間を過ごせました。

ネパールで始めて食べたローカルフード?

名前はわすれたけど、カリカリした手作りスナックでした。
We were relaxed and spent peaceful time.





と、忘れちゃいけない、ネパール最初の麦酒。グルカビール。
こくありだけど、飲みやすい♩
インドよりお酒に関して、開放的なような気がします。
And our important things, Beer!! 
 A beer after a long journey was indeed heaven.
I feel that Nepal is more open for alcohol than India.



と、とりあえず、ネパールに入国したので報告日記でした。
まだ着いて二日で、ほぼ移動してるので全然ネパールをつかめてません。
正直、インドとの違いがあまり実感できずにいます。

違うことと言えば。。

⚪︎ゴミがインドよりは少ない、牛が少ない。
⚪︎インドより、田舎、停電多い。
⚪︎素朴
⚪︎人がアグレッシブではない
⚪︎ビールはインドよりぬるい
⚪︎バスが抜群にぼろい。のに人を詰め込めるだけ詰め込む。
⚪︎道路がガタガタ。

あ、ネパールに行くとインドの豊かさがわかる、と言っていた人の言葉が、今書いていてわかってきました。
これから、ゆっくり、じっくり、ネパールを感じて行きたいと思います。
ホットシャワーをゆっくり浴びれるのは、何週間か先になりそうだなあ。。

蚊退治で、まったく寝れなかった朝、また散歩に行ってきます(^ ^)

It's just been 2 days since we arrived Nepal.
I will know about this country little by little and tell you more..
Have a great day for everyone, thank you!!

今日も読んで頂きありがとうございます。
今日も明日も皆さんにとってハッピーな日でありますように。。


☆旅情報、カーカルビッタ☆

インド、シリグリの街から35キロ、1時間で着く国境の街。
治安は悪くなさそうだったので、疲れてたら一泊するのも良いと思います。
ホテルは安宿も含め、イミグレの近くにいっぱいあります。

泊まったホテル
「Hotel Darbar」
綺麗な中級ホテル。バスターミナルのすぐ裏の通り。
Wifi,レストラン、ホットシャワー付き、1200ルピーから。
私たちは初日で疲れていたこともあり、1600ルピーの広くて、テレビもバスタブも(!!)着いてる部屋に泊まりました。
が、一晩中停電だったため、いずれにしても全部使えませんでした(^_^;)
停電しょっちゅう起きるって、ドアに貼ってあったのを、チェックアウトする時にみました。。