……眠い…(-_-)zzz
しかし勢いで
寝ぼけた勢いで
Pearly Shells♪の歌詞をアップしておきましょう
自分ちで練習しながら思ったことは、
実際具体的に妄想すると多少テレが出るから、
先生がおっしゃるとおり
“館ひろし様”
が目の前にいて、
ナンパされる(だって先生がホントにそうおっしゃったんだってば!(><))のを目標に踊る
ぐらいで外へのアピール度がちょうどいいのだと思います(私は好きじゃないんだけどさ(-_-)
それぐらいアピールで
プロのフラダンサーのような笑顔になる…
(この件に関しましては先日の記事をご参照くだされ・妄想族)
Pearly Shells
Pearly Shells
from the ocean
Shining in the sun
Covering the shore
When I see them
My heart tells me that I love you
more than all the little pearly shells
more than all those little pearly shells
For every grain of sand upon the beach
I've got a kiss for you
and I've got more left over
for each star that twinkles in the blue
Pearly Shells
from the ocean
Shining in the sun
Covering the shore
When I see them
My heart tells me that I love you
more than all the little pearly shells
more than all those little pearly shells
“pearly shell(貝)”が
恋人を喚起させるてことのようです
恋人は、貝、花、レイに例えられたりもします
たのしいね~(o^_^o)