字幕付け作業をとってもとっても頑張ってくださってる北川悦吏子先生。

急ピッチで進めてるようですね。

またまたお知らせがありました~ヾ(*´∀`*)ノキャッキャ♪

オフィシャルブログより

ジェジュン、キスした!

やっと、ジェジュンのキスシーンまで来ました

字幕つけ作業、実況中継。

切られてる本をどうにか、字幕のセリフでうまくつないでます。
渾身です。一生懸命です。必死です。私。
見てみてください。映画館で。

もうね。このシーンに何時間かかってるかってくらい、かかりましたよ。
山場のシーンだしね。キスシーン。

韓国語ってさ、不思議だけど、「○○なのかしら」
という字幕がつけづらいんですけど。
「○○なのよね」
とか。

あの語感が、あの響きが、どうしても、やわらかいコトバを言ってる気がしなくて
そういうコトバじりまで、気を使って日本語つけてたら、
マジ、気狂いそうに集中しました。

でも、がんばってるよ私。

ファイテン!って言うんだっけか?



そうですそうです^^  こういうときは ファイティン!マッチョって気合を入れるんですよ~

楽しみにしてますっо(ж>▽<)y ☆

追記:その後の実況中継2^^→コチラ
その後の実況中継3→コチラ

$くぅの新しい宝箱


$くぅの新しい宝箱