昨日知りたかった3人の言葉を訳してくれた方がいらっしゃいました*heart
こんな言葉だったんですね。知れて嬉しいです(≧ω≦。)


ジュンス
ありがとうございます。お久しぶりです。
大きな式典に参加できるだけでも嬉しいのに、大きな賞も戴き、感謝いたします。
この賞はメンバー1人の努力ではなく、5人全員が最善を尽くした結果
いただいくことができた賞なので、それだけに意味が深いです。
アジアの全てのファンの皆さまに 心からありがとうと伝えたいです。

ユチョン
今日のように、舞台で歌を歌いたいと切実に感じたのは 初めてだと思います。
何よりもまず、とてもありがたいです。
このように歌手になり、良いメンバーにも出会えて、アジアで一生懸命頑張って来て、
アジアだけでなく、 世界で活躍できるように、さらに頑張りますので、
今まで以上にもっと応援よろしくお願いします。
皆さんの期待を裏切ることのない、僕たちになります。

ありがとうございます。頑張ります。

ジェジュン
アジアの沢山のファンの皆さまから戴く賞だと思うと とても幸せです。
そして、そして、今この放送を見ている、海外の多くのファン方と国内の多くのファンの方、
もしかして見ているか分からないけど、もしかして見ている2人の友人に、
「『愛している」 という言葉を送ります。
 ありがとうございます。

くぅの新しい宝箱
くぅの新しい宝箱
くぅの新しい宝箱


くぅの新しい宝箱