*自由気ままBLOG* -49ページ目

☆ツイ☆ バレンタインな夜にジェジュン^^

お風呂に入ってたらジェジュンが登場してた^^

激しいので、あとで訳は整えます・・・・一旦雰囲気だけでも。







●ジェジュン●
지지도 관심을많이 보였답니다.
22分前 Twitter for iPhoneから

訳:ジジも興味をたくさん示しました。

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジェジュン●
초코렛대신번데기
21分前 Twitter for iPhoneから

訳:チョコレートの代わりにポンデギ(さなぎ)

*自由気まま*TVXQ的BLOG


でたーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー





●ジェジュン●
さしみ
15分前 Twitter for iPhoneから

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジェジュン●
큰일이다 아무리먹어도 몸은살이빠지고 얼굴과손에만 살이붙는다,ヤバイ
4分前 Twitter for iPhoneから

訳:大変だいくら食べても体はやせて顔と手だけに肉がつく、ヤバイ





●ダンサーさん●
@ジェジュン 형을 따르라~~~
3分前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:兄に従いなさい~~~





●ジェジュン●
@ダンサーさん 형 살찌우자 얼굴만빼고!
30秒前後前 Twitter for iPhoneから zerotic0124宛

訳:ヒョン 太らせよう 顔だけを抜いて!





●ダンサーさん●
@ジェジュン 야 프로틴이나 내놔 3년넘었다
1分前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:や~ プロテインを出して3年越えた





●ジェジュン●
@ダンサーさん 내일주갔어!
20秒以内前 Twitter for iPhoneから zerotic0124宛

訳:私の一周行った





●ダンサーさん●
@ジェジュン 믿어보갔어
5分前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:信じて見ていった





●ジェジュン●
얼굴작은건형오빠와짠
30秒前後前 Twitter for iPhoneから

訳:顔の小さい、ゴンヒョンオッパと ジャン

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ダンサーさん●
@ジェジュン 왜그래 재충아~~
1分前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:どうしたのジェチュンア~~





●ジェジュン●
@ダンサーさん 여자들도형하곤사진안찍는데 ㅎ 우리이제슬슬매운탕 gogo
30秒前後前 Twitter for iPhoneから zerotic0124宛

訳:女性たちも兄して写真撮らないけれど ふ 僕たちそろそろメウンタン(辛い汁)GoGo!
(※ここちょっと意味があやふやなので後で訂正します)





●ダンサーさん●
@ジェジュン 고고~
1分未満前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:ゴーゴー





●ナオ●
ブリ?なにこれ?RT @ジェジュン さしみ
about 18 hours ago Echofonから





●ナオ●
うわー( ̄▽ ̄)無理だぁぁぁ。RT @ジェジュン 초코렛대신번데기
about 18 hours ago Echofonから





●ジェジュン●
@ナオ 美味いよ これ笑
about 18 hours ago Twitter for iPhoneから UN1982宛





●ナオ●
だって虫でしょ??笑。RT @ジェジュン @UN1982 美味いよ これ笑
about 18 hours ago Echofonから





●あゆ●
ちょ!寝起き一発目に見てもうたわ‼笑 RT @ナオ: だって虫でしょ??笑。RT @ジェジュン: @ナオ 美味いよ これ笑
about 18 hours ago Echofonから




●JYJ● C-JeSメンバーシップ「海外ファン対応の件」について公式文

ようやくC-JeSから公式文でましたね。

海外からの入会希望の問い合わせはかなりあったんでしょう。

多分、日本が一番。。。。





公式に文章が出たのでUPしますね。






メンバーシップ加入関連の公示事項


こんにちは。 Cjesエンターテインメントです。


まずはメンバーシップ加入に関連いたしまして、海外の皆様方からのたくさんのご声援に、
誠に感謝申し上げます。


今回の Cjesエンターテインメントのメンバーシップ加入については、
国内ファンの皆様を対象とさせていただいております。


メンバーシップ会員様方へのサービスは、国内に限られたものが多く、
国内のメンバーシップ加入を優先的に行うことにいたしました。


海外ファンの皆様方のためのプログラムも開発しており、今後次々にメンバーシップ加入を
取りまとめる予定です。



詳しい内容は今後の公示事項をご参照していただき、
今後もより充実した特色あるサービス提供のため、努力するよういたします。


ありがとうございます。


☆ツイ☆ ユチョンとジェジュンがミュージカル見たよ^^

ん~~今日会場に現れたジェジュンとかの写真が出てたから。。。

やっぱり見に来たんだね^^






●ユチョン●
준수야!!니가 최고다!!정말...감동이였어!!자랑스럽다 니가 우리 멤버라는게^^
3分前 Twitter for BlackBerry®から

訳:ジュンスヤ!!お前は最高だ!!本当に...感動だったよ!!誇らしくてお前が私たちのメンバーというのが^^ ^^





●ジェジュン●
"천국의 눈물"보고왔습니다. 너무 감동적이었고 지금까지본 준수와는 또다른 준수를 발견!"반했다!" 유천이는 울었습니다.
2分前 webから

訳:"天国の涙"見てきました。とても感動的だったし、今まで見たジュンスとは別のジュンスを発見!惚れた!ユチョンは泣きました。





●ジェジュン●
@ユチョン 유천아 형 초코렛좀.
20秒以内前 webから 6002theMicky宛

訳:ユチョナ~ヒョン、チョコレートちょっと(くれ)。




可愛い(●^o^●)



●JYJ ● 公式HPにメンバーシップの案内開始

韓国記事では前にありましたが・・・・

この件でC-JeSの公式HPに案内が出ましたね。

まだ詳細は出てませんが・・・・・・





やっぱりこれは国内のみ?

問い合わせたら返事来るかな?




(一応今問い合わせメールにメールして返事待ち・・・・韓国語でメールした^^;)








씨제스 멤버쉽 페이지가 오픈 됩니다.
C-Jesメンバーシップページがオープンします。







안녕하세요
こんにちは


2월 14일 월요일에 씨제스 멤버쉽 페이지가 오픈 됩니다.
2月14日月曜日にC-Jesメンバーシップページがオープンします。


멤버쉽 페이지는 회원 가입(유료) 후 열람할 수 있으며 선착순이 아닌 상시가입제 입니다.
メンバーシップページは会員加入(有料)後、閲覧することができます。そして、先着順ではなく常時加入制です。


(단, 1년간의 유효기간이며 1년후 갱신이 필요합니다)
(ただ、1年間の有効期間で、1年後更新が必要です)





1만5천원의 유료 회원비는 결제대행업체의 계좌이체 서비스로 결제 가능합니다.
1万5千ウォンの有料会員費は決済代行業者の口座振り替えサービスで決済可能です。


신용카드나 체크카드 등은 불가하고 계좌이체로만 가능하오니 이 부분 참고 부탁드립니다.
クレジットカードやデビットカード等は不可で、口座振替のみ可能なので、この点注意をお願い致します。


또한 홈페이지 문의 및 멤버쉽 회원 문의는 아래 메일을 보내주시면 최대한 빠른 답변을 드리도록 하겠습니다.
また、ホームページお問い合わせ、およびメンバーシップのお問合せは下記へメールを送ってくだされば、できるだけ早く回答をお送りさせていただきます。

webmaster@cjes.co.kr





많은 관심 부탁드립니다. 감사합니다.
多くの関心お願い致します。ありがとうございます。




*自由気まま*TVXQ的BLOG

●JYJ● ユファンのドラマって始まってたのか^^

ひと段落して、ようやく大好きなおこたに戻ってまいりました^^

明日からまた1週間仕事なんでね・・・今日は残りまったりしないと。






で、ユファンのキラキラ何とかっていうドラマ(爆)

名前をしっかり憶えろよ~ってね。

えっと、始まってたんですね^^

ユファン部分の動画があったので・・・・・・・・・・・・





みなさん、いかが?








☆ツイ☆ ジェジュンだ^^消えちゃったけど。。【追記】

韓国語勉強してたら、ジェジュンがツイったよ!



ちなみに私も同時にジェジュンへツイってたんですが、内容が・・・・

ちょっとかなり勝手に思い込んでますが、会話している風だったので(爆笑)

今日だけ自意識過剰の勘違いヨジャ爆発で私の発言もwwww






●ジェジュン●
안녕~~~~~
4分前 webから

訳:こんにちは~~~~~~



※私※
@ジェジュン 안녕^^일본은 추워요!
(アンニョン^^日本は寒いよ!)



●ジェジュン●
날씨가 정말로 좋군요~!오늘다들 뭐하시게?
3分前 webから

訳:天気が本当にいいね~!今日はみんな何してるの?



※私※
@ジェジュン 한국어가 공부하고 있다!
(韓国語の勉強をしてるよ!)



●ジェジュン●
오빤 영어수업 ㅜㅠ
2分前 webから

訳:兄さん(自分)は英語の授業TT






って(●^o^●)




そしてジェジュン・・・・

ツイ更新したのに、数分で何故かこの3つが消えました・・・・

ツイッターの不具合?なになに?

ジェジュンが消したの??

え????





●ダンサーさん●
@ジェジュン 오빠!!!영어수업 잘받으세여~~
30秒前後前 Twitter for Androidから

訳:オッパ!!!!英語の授業ちゃんと受けてください~~







●JYJ● MBN「芸能マガジンVIP」日本語訳動画発見!【追記】

おはようございます!(^^)!

さっき起きて、朝食完了です!!!





YouTubeみたら、やっとこさ日本語訳の動画が!!!!!

私もこれから見ます~~~~~(●^o^●)

ワクワク☆



見やすい方でどうぞ☆












【追記】

見ました~~~じゃれ合ってる3人が可愛いね!!

そして、まず「忘れないで」だよね^^

ジュンスは前からこれ言ってますよね(●^o^●)

日本の歌が選ばれるなんて☆そして、ジェジュンが優しく歌ってる~~






そして、ファンからの募金に対するお礼!

ジェジュンがちょっとヨジャ風にクネっとして挨拶してるのが^^

あの上海ジェジュンを思い出した!!!





で、各国の言葉での挨拶☆

予想通り、ジェジュンが日本語で挨拶したのね(*^_^*)

お決まりのジュンスの「バンパイヤー」もあるし!

これ、2008年からの持ちネタになっちゃってるよな(笑)




ジェジュンが言っているユチョンのいいところ「行動が早い」

これも前にカップルトークでちょいと言ってたよねwww

たしか、O型の要領がいいという話で(まぁちょっとニュアンス違うけど)

ジェジュンがやろうとした時には、ユチョンはもう動いてたってwww





で、最後~~~~これよね!!!

「日本の公演で、ファンの中の一人が遠くなのにキラキラして目についた」

だから、ファンと結婚することもタイプならあり得るとか!

日本ペンの皆様~~~~~~

次、メンバーに会う時はキラキラしてきてね(●^o^●)


●JYJ● NIIの写真~☆

ちょいちょい新しいのを見つけます!

ジェジュンのソロが今回新しいの見つからなかったけど~~





何しろ、ここの服を着ると皆若いな~~~~





*自由気まま*TVXQ的BLOG


*自由気まま*TVXQ的BLOG


*自由気まま*TVXQ的BLOG




☆ツイ☆ ユチョンから~そして、みんな笑いすぎ^^【追記】

ユチョンだ^^





●ユチョン●
ㅎㅎ라디오에 찾았다 신청해주신 이모님 감사해요^^
3 minutes ago Twitter for BlackBerry®から

訳:フフ、ラジオで「チャジャッタ(見つけた)」をリクエストした叔母様感謝しています^^





●ダンサーさん●
@ユチョン ㅋㅋㅋ
36分前 Twitter for Androidから 6002theMicky宛

訳:ククク





●ジュンス●
@ユチョン ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
30秒前後前 Twitter for BlackBerry®から 6002theMicky宛

訳:ククククククククク


みんな笑いすぎ!!!!!!!!!!!!

おばさんからだったからかな(笑)





●ユチョン●
@ジュンス공연보러갈테니까!!잘하구!!!그래그래 나두 너사랑한다 후훗!!그럼 바이비
2 minutes ago Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛

訳:公演見に行くから!!上手にして!!!そうそう、私も君愛してるからね ふふっ!!それでは、バイビ!!!



バイビ!!!!!!!!!可愛い(●^o^●)

そして、プロフ画像が変わったよ~☆




*自由気まま*TVXQ的BLOG





【追記】

●ユチョン●
다들 잘지내요??지옥라면~강으로~한번~맛보시길~그럼 모두 바이비~^^♥
30秒前後前 Twitter for BlackBerry®から

訳:みんな元気??地獄ラーメン~川で~1度~味わってみて~それでは皆様バイビ~^^♥



ダンサーさんもツイってたね~~~地獄ラーメン!!!





●ダンサーさん●
@ユチョン 뇌가 두근두근해...
1 minute ago Twitter for Androidから 6002theMicky宛

訳:脳がワクワクして...





●ユチョン●
@ダンサーさん 심장의 무게 두근두근 4근??
30秒前後前 Twitter for BlackBerry®から zerotic0124宛

訳:心臓の重さ、ドキドキ 4グン??





●ダンサーさん●
@ユチョン 아니..양동근
1分前 Twitter for Androidから 6002theMicky宛

訳:いや、ヤンドングン












☆ツイ☆ ジュンスジュンスジュンスジュンス!

ただいま!!

ってか、ジュンスが一気にツイった(●^o^●)







●ジュンス●
"박쥐란" 이라는거래요~^^박쥐처럼 위에달려서그런가?
約4時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:"バクジュウィラン"というんだそうです~^^コウモリのように上に動いてそうなのか?

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
밑에 잉어 정말 많아요~
約3時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:下に鯉、本当に多い~

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
어머니와 형과 함께~^^
約3時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:母親と兄と一緒に~^^

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
우리의 진사마~!!!하하하;
約3時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:私達のジンサマ~!ハハハ;

ジンサマって何??

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
요번에는 우리형제..진사마와함께~^^
約3時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:今度は私たちの兄弟・・・ジンサマと一緒に~^^

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
여미지 식물원 마지막사진 어머니!!
約3時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:ヨミジ植物園の最後の写真!母!

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ジュンス●
ㅎㅎ
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から

訳:フフ

*自由気まま*TVXQ的BLOG






●ダンサーさん●
@ジュンス 따봉~
約2時間前 Twitter for Androidから 0101xiahtic宛

訳:タボン~

え?!どういう意味?





●ジュンス●
@ダンサーさん 하하 형 뭐해요?
約1時間前 Twitter for BlackBerry®から zerotic0124宛

訳:はは、ヒョン~何してるの?





●ダンサーさん●
@ジュンス 니생각하지~ㅎㅎㅎ
約1時間前 Twitter for Androidから 0101xiahtic宛

訳:君の事を考えてて~ふふふ