●東方神起● ユチョンCyの画像コメントなど
画像のみだけなら、まぁ公開でいいでしょう
ってな感じで、今一度ユチョンCyを確認し、
画像のタイトル等を翻訳してみました
今回の画像で、結構騒いでいるファンの人もいるけど・・・
私は明るくいきたいと思います(=⌒▽⌒=)
≪TOP画面≫
「It,s not the first time ...but it,s perfect this time..... 」
(It,s = It's として翻訳してみました)
訳「1回目ではありません。しかし、今回、それはパーフェクトです。」
これは何を指してるんだ??タトゥー??
≪写真1≫
「^^」

色々つけすぎってくらい付けてます
注目すべきは、これは多分車中で・・・
足を前の座席にかけて撮ってますね(笑)
≪写真2≫
「......」

画像をちょっと加工しているのか知らないけど、
やたら羽みたいのが立体的に見えてしまいました(ノ゚ο゚)ノ
そして、例の文字刻まれてますね~~~
「My Jaejung yuhuan juns・・・・」
ちょっと鮮明じゃないのと、
笑えることに英語力がないので合ってるかは不明です!
≪写真3≫
「???...??」
訳「悲しくても・・・笑おう」

なんか、すっごい疲れ顔に見えるけど・・・
撮影、猛暑の中大変そうだしねぇ~~~
ファイティン!!!!!!!!!
≪写真4≫
「??~!!!」
訳「走って~!!!」

うん、楽しそう(笑)
そして背景のデザインには・・・・
" Always keep the faith" To ???(パクユチョン) From ?(キム・・・)
って書いてあります。
誰かからユチョンに宛てた感じですよねぇ。
癖のある文字になってて更に目的のハングル文字を出せなくて(汗)
タトゥーは色々思いがあるかと思いますが、
私は賛成でも反対でもありません。
無駄に「これ以上辞めて!」という感じでもありません!
内容も内容だし・・・体に刻むくらいだから、
本人だって相当の決意・覚悟のでことだと思います
しかも、タトゥー(特に薄着にならないと見えない位置とか)は、
自分自身の為にっていう感じだと思うので、
それについて周りがゴタゴタいっても仕方ないこと!って思ってます。
ユチョンがあえてそれをCyにUPしているのは何故??
・・・・・・・考えてみてください。
私はそう思いますo(〃^▽^〃)o

ってな感じで、今一度ユチョンCyを確認し、
画像のタイトル等を翻訳してみました

今回の画像で、結構騒いでいるファンの人もいるけど・・・
私は明るくいきたいと思います(=⌒▽⌒=)
≪TOP画面≫
「It,s not the first time ...but it,s perfect this time..... 」
(It,s = It's として翻訳してみました)
訳「1回目ではありません。しかし、今回、それはパーフェクトです。」
これは何を指してるんだ??タトゥー??
≪写真1≫
「^^」

色々つけすぎってくらい付けてます

注目すべきは、これは多分車中で・・・
足を前の座席にかけて撮ってますね(笑)
≪写真2≫
「......」

画像をちょっと加工しているのか知らないけど、
やたら羽みたいのが立体的に見えてしまいました(ノ゚ο゚)ノ
そして、例の文字刻まれてますね~~~
「My Jaejung yuhuan juns・・・・」
ちょっと鮮明じゃないのと、
笑えることに英語力がないので合ってるかは不明です!
≪写真3≫
「???...??」
訳「悲しくても・・・笑おう」

なんか、すっごい疲れ顔に見えるけど・・・
撮影、猛暑の中大変そうだしねぇ~~~
ファイティン!!!!!!!!!
≪写真4≫
「??~!!!」
訳「走って~!!!」

うん、楽しそう(笑)
そして背景のデザインには・・・・
" Always keep the faith" To ???(パクユチョン) From ?(キム・・・)
って書いてあります。
誰かからユチョンに宛てた感じですよねぇ。
癖のある文字になってて更に目的のハングル文字を出せなくて(汗)
タトゥーは色々思いがあるかと思いますが、
私は賛成でも反対でもありません。
無駄に「これ以上辞めて!」という感じでもありません!
内容も内容だし・・・体に刻むくらいだから、
本人だって相当の決意・覚悟のでことだと思います

しかも、タトゥー(特に薄着にならないと見えない位置とか)は、
自分自身の為にっていう感じだと思うので、
それについて周りがゴタゴタいっても仕方ないこと!って思ってます。
ユチョンがあえてそれをCyにUPしているのは何故??
・・・・・・・考えてみてください。
私はそう思いますo(〃^▽^〃)o