Zerocalcare の漫画のイタリア語を一緒に見てみよう。
- Mamma mia
「なんてこった」「うわぁ」
驚きや呆れを表す定番表現。 - Che li hai fatti a fare questi soldi non si sa
「何のためにそんな金を稼いだのか分からない」
a fare が入ることで、「何の役に立つの?」というニュアンス。 - Manco un regalo al tuo vecchio
「親父にプレゼントひとつもないのかよ」
manco は口語で「〜さえない」。 - Grazie al cazzo che ti piace il T-Rex
直訳するとかなり乱暴だけど、
「そりゃT-Rex好きなわけだ」
「当たり前だろ」というかなり砕けた言い方。 - Stessi braccini corti
「同じくケチだな」
イタリア語には avere il braccino corto(直訳:腕が短い)という表現があり、
「ケチ」「お金を出したがらない」という意味で使われます。
T-Rexは腕が短いので、それに引っ掛けたジョークですね🦖
