Zerocalcare の漫画のイタリア語を一緒に見てみよう。



  • Mamma mia
    「なんてこった」「うわぁ」
    驚きや呆れを表す定番表現。
  • Che li hai fatti a fare questi soldi non si sa
    「何のためにそんな金を稼いだのか分からない」
    a fare が入ることで、「何の役に立つの?」というニュアンス。
  • Manco un regalo al tuo vecchio
    「親父にプレゼントひとつもないのかよ」
    manco は口語で「〜さえない」。
  • Grazie al cazzo che ti piace il T-Rex
    直訳するとかなり乱暴だけど、
    「そりゃT-Rex好きなわけだ」
    「当たり前だろ」というかなり砕けた言い方。
  • Stessi braccini corti
    「同じくケチだな」

イタリア語には avere il braccino corto(直訳:腕が短い)という表現があり、
「ケチ」「お金を出したがらない」という意味で使われます。

T-Rexは腕が短いので、それに引っ掛けたジョークですね🦖