タイトル「また、欲しくなってきた……」の中で狙っていた『角川必携国語辞典』。結局買っちゃって~♪
紙質がなんかいい ♡ 手になじむーーー。
この辞書の最大のポイントは、‟ つかいわけ ” という欄があちこちに載っていることだと思う。物を書く人間からしたら、こりゃあ手放せない一冊です。井上ひさしが愛用していた意味がわかります。
で、今日は国語辞典じゃなくて類語辞典について。はい、こちらも文章を書く人間なら必須アイテム(笑)
またまた角川!『類語国語辞典』。上記の国語辞典も、この類語辞典も、著者は大野晋。
テキトーに眺めてたら、いくつか発見が!
① 愛想 という大きな括りを読み進めると、
愛想 愛嬌 如才ない 人懐っこい 馴れ馴れしい・・・え!急に ‟ 馴れ馴れしい ” 出てくるんだぁ( ゚Д゚)
② 恋人 という大きな括りでは、好い人(いいひと)恋人 愛人 情人・・・
(゚ロ゜)Oh my ガッツ石松!
「人懐っこい」からの「馴れ馴れしい」も、「恋人」からの「愛人」も、妙に納得。実際、紙一重だよなぁ……なんて思ったり。
③「べたつく」「いちゃつく」
このふたつは別々のページに載ってるのですが、例文がほぼ同じ。
「人前でべたつくな」
「人前であまりいちゃつくな」
……はい!気をつけます(笑)
と、まぁ、辞書は自由な使い方ができます。別にマニアでもなんでもなく、必要だから買っただけ。
ちなみに「(゚ロ゜)Oh my ガッツ石松!」は、ひかるちゃん(宇多田ヒカル)のネタ♡
私にとって
国語辞典は恋人で
類語辞典は愛人だ。
これ、主人に読み聞かせしたら「お前は、恋人でも愛人でもなく変人だ!」って。なんてこと言ってくれるんだーーー!!
これぞまさしく
(゚ロ゜)Oh my ガッツ石松!
てな気分だわ。