こないだ会社で
美味しそうなが あったので
「あ、どうしたの このおみかん」
と言ったら 「何おみかんって」 と笑われた。
何に「お」をつけるかって、たまたま各自 習わしが違う・・・という感じだと思うんですが
おはし
おしょうゆ
おなべ
あたりはみんな言いますよね?それと同じなんだけど。
昨日書いた「おうどん」もたまに指摘されるけど「おそば」
は誰もそう思わないですよね。
「おこた」も笑われた事あり
おみかんは おみかんだけど 何故か おりんご
とは言わない。 でもそっちが当たり前の人も結構いるはず。
つける・つけないの線引きって何だろう。
この前会社の村松君が会議でストッキングの話をする時に
「オマタの部分がですね、」
って言って
「なんだよオマタって」 って笑われて
「いや、ソフトめに言ったつもりで」
とか言ってたのを思い出しました(笑)。
ソフトめって
【100%言う? (おを取ったらヘン)】
お茶
お吸い物
お通し
お盆
【70~80%くらい?(男性は言わなかったり)】
お寿司
お箸
お皿
お風呂
お砂糖
お塩
お部屋
お掃除
お茶碗
お肉
【30~40%?(人による)】
お洋服
おリンゴ
お野菜
お小皿
おうどん
【少数派?】
オマタ
おみかん
おこた
やさしい感じがする反面、幼稚になる事もあるから難しい。
関西では「あめちゃん」 とか「お粥さん
」とか、 「きよみずさん
」とか さん・ちゃん付けまでしますよね。
あれ可愛くて好きです。
「おいなりさん」なんてダブルだからMAX丁重に扱われてますね!
言葉って面白い。