「楽しみにしています」
前のblogに書いた、
ミリアムの来日LIVEの詳細がアップされていたので、お知らせします

12/10(Fri)@Wild Side Tokyo
BEASTS IN DA STREETS
暴年会SAYONARA 2010
OPEN 17:00 / START 17:30
AT DOOR ¥1500 / ¥2000
出演:
anti-pride / Buckskellter2.9 /
PUNiK / RUMBLE on ROSE / sugarbuzz /
NOT / DJ:TAKASIXX / DJ:MATSU /
Special Guest from Switzerland:Sickyy Lyo(from Silver Dirt)
↑おお、これですね
ドラムのNANKAだけでなく、
ヴォーカルKENZOも参加する事になりまして、
どうなるか楽しみ

そうそう、
ミリアムのfacebookにこのLIVEの写真がアップされたので、
コメントしたんです。
「楽しみにしてる」って伝えたかったので、
「I'm looking forward to this gig
(*^▽^*)
」
合ってるかな
大丈夫かな

ミリアムは今ログインしてないので、
返信なくて、心配
私よく使うんですよ。
「超~~楽しみ
」って。
だから本当は「超」をつけたかったんだけど、
どこに何をつければいいのか
調べても分からなかったので、
(「very」なのか「so」なのか他になにかあるのか)
英語が分かる旦那様は
今爆睡中なので、明日聞いてみよう
我らGabriels Stilettoの
次回LIVEはこちらから




ミリアムの来日LIVEの詳細がアップされていたので、お知らせします


12/10(Fri)@Wild Side Tokyo
BEASTS IN DA STREETS
暴年会SAYONARA 2010
OPEN 17:00 / START 17:30
AT DOOR ¥1500 / ¥2000
出演:
anti-pride / Buckskellter2.9 /
PUNiK / RUMBLE on ROSE / sugarbuzz /
NOT / DJ:TAKASIXX / DJ:MATSU /
Special Guest from Switzerland:Sickyy Lyo(from Silver Dirt)
↑おお、これですね

ドラムのNANKAだけでなく、
ヴォーカルKENZOも参加する事になりまして、
どうなるか楽しみ


そうそう、
ミリアムのfacebookにこのLIVEの写真がアップされたので、
コメントしたんです。
「楽しみにしてる」って伝えたかったので、
「I'm looking forward to this gig
(*^▽^*)
」合ってるかな

大丈夫かな


ミリアムは今ログインしてないので、
返信なくて、心配

私よく使うんですよ。
「超~~楽しみ
」って。だから本当は「超」をつけたかったんだけど、
どこに何をつければいいのか
調べても分からなかったので、
(「very」なのか「so」なのか他になにかあるのか)
英語が分かる旦那様は
今爆睡中なので、明日聞いてみよう

我らGabriels Stilettoの
次回LIVEはこちらから


