「楽しみにしています」 | maruのblog

「楽しみにしています」

前のblogに書いた、
ミリアムの来日LIVEの詳細がアップされていたので、お知らせします音譜


$maruのblog


12/10(Fri)@Wild Side Tokyo

BEASTS IN DA STREETS
暴年会SAYONARA 2010

OPEN 17:00 / START 17:30

AT DOOR ¥1500 / ¥2000

出演:
anti-pride / Buckskellter2.9 /
PUNiK / RUMBLE on ROSE / sugarbuzz /
NOT / DJ:TAKASIXX / DJ:MATSU /

Special Guest from Switzerland:Sickyy Lyo(from Silver Dirt)

↑おお、これですねアップ


ドラムのNANKAだけでなく、
ヴォーカルKENZOも参加する事になりまして、
どうなるか楽しみにひひ音譜


そうそう、
ミリアムのfacebookにこのLIVEの写真がアップされたので、
コメントしたんです。
「楽しみにしてる」って伝えたかったので、


I'm looking forward to this gigラブラブ(*^▽^*)ラブラブ



合ってるかな!?
大丈夫かな!?あせる

ミリアムは今ログインしてないので、
返信なくて、心配ドクロ



私よく使うんですよ。
「超~~楽しみ音譜」って。


だから本当は「超」をつけたかったんだけど、
どこに何をつければいいのか
調べても分からなかったので、
(「very」なのか「so」なのか他になにかあるのか)


英語が分かる旦那様は
今爆睡中なので、明日聞いてみようビックリマーク






我らGabriels Stiletto
次回LIVEはこちらから音譜



ブックオフオンライン


東急ハンズのネット通販「ハンズネット」