セへ ポン マニ パドゥセヨ | Marcallのイケイケ韓国ブログ

Marcallのイケイケ韓国ブログ

子供の受験勉強と一緒に韓国語を勉強し始め、娘息子は父母に。私もハルモニ~♡
 根底に流れる〝史実”を知って、 もっと楽しく『韓国史劇』を観ませんか?
歴史大好き ♡ Marcall の 『アジュンマ目線で歴史探究』  どうぞ皆様ご一緒に♪

元旦になりました。  韓国語では・・・

 セへラブラブ   ポン   マニ   パドゥセヨ~~!
 
(新しい年  福を  たくさん  もらってください)・・・直訳です。

あけましておめでとうクラッカー」と同じように使います。

お正月のお飾りは、「ポクチョリ」という 昔 砂の混ざった米をとぎ、

米粒だけを取り出すために使った笊(ざる)です。

「ポク」「福」のことです。

「セへ・・・」「ポン」ハングルで書くと「ポク」ですが、

次に来る音との決まりによって「ポン」と発音します。

お正月に使う飾りの笊はコンパクトで可愛い音譜です。

一年の福をもたらすといわれるチョリ(笊り・・りは竹かんむりに離)。

元旦の夜明けに買うそうですが本当かなはてなマーク

旧正月の方が盛大に祝う韓国ですが今日も盛り上がってるみたいです。

今のソウルの気温は(-7度)ウワァ~寒い

先日の雪が道路の隅に積もっているそうです。

去年のソウルは、お正月の大雪、記録的な猛暑、

チュソク(秋夕)のゲリラ豪雨、11月の黄砂、12月の雪・・・

先日の雪は結構すごくて、あちこちでスリップ。

生石灰を撒いて溶かしている映像もニュースに流れていました。

南北の状態が不安定な今、

去年は朝鮮戦争勃発(1950年6月25日)からちょうど60年の年、

たくさんの戦争ドラマ、映画が放送され、見た後なので、

同じ民族同士の戦争の悲惨さ、

そして「今なお休戦中」であることを痛感しました。

今年は、 「韓国も日本も平和な1年でありますように・・・」

韓国を第2の故郷と思う私の願いです。ラブラブ!