少し早めのバレンタインですが、
無事にかんちゃんの手元にプレゼントが届いたようです![]()
特大チュッパチャップスも、
シャツも、
チョコレートも、
気に入ってくれたみたいで、一安心![]()
韓国語で書いた手紙は、
やっぱり文おかしかったみたい・・・![]()
インターネットと、自力の組みあわせの文やったら
そらそーか・・・![]()
文の中で
「オーストラリアの生活」って文を、
「호주의 무렵」って書いたら、
무렵って何![]()
って逆に聞かれた
Σ(゚д゚;)
一応、辞書には載ってたんですけどね![]()
ネイティブにも通用しませんでした・・・
調べたのに、通用しないって・・・・![]()
私の韓国語勉強の目標は
「かんちゃんの両親と問題なく会話できるレベル」
ですが、もうひとつの目標として、
かんちゃんに渡した手紙、もう一回自分で見直して、
どんだけおかしい文だったのか、
自分で確認しようと思います![]()