新たな挑戦!!! | Who's Alannah Min?

Who's Alannah Min?

Welcome to my Official Blog

100%英語の曲を作ろうとしていますγ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ

簡単な文章しか作れないけど、なんとか書いてみました。


まだ歌詞とは程遠い出来上がりですが、

これをベースにだんだん修正していきます。


今回の主人公は、meの大好きなあのキャラクターです!!

読めばわかりますよ(* ̄Oノ ̄*)


日本語訳と中国語訳も載せます!!適当に訳しただけなので、あんま文面的には美しくないかも(;´▽`A``


では、どうぞ!!!


CURSE

Written by Moi


Give me blood hahahaha....
I said give me … (ah....) give me…


We may fall in love but I want your body more than your heart.
You always be impatient to get a kiss but I look right into your eyes.
Play with your hair, put them behind your ears.


My beautiful girl, your skin looks whiter than the snow.
My poor girl, something on your neck shakes so much.
I feel crazy, I can’t stand, come with me, let’s be addicted to love.


This love is too dangerous, my body feels so uncontrollable.
Your lips are soft, but mine's filled full of cries.
I thought if I tell you the story you would be moved.
But you left like you've never been here at all.
This is a curse on me, no, you are the curse on me.


I swear, I’ll find you, it came out the wrong way, though.
We’ll be together. Don’t you think it’s just a matter of time?
Although, time means nothing to me.

Only once, follow me, I’ll show all of what you'll have.
Don’t get cold feet, it's not helping any more.
I feel crazy. I can’t stand. Let’s end it! Once and for all!


This love is too dangerous, my body completely lost control.
Your lips are soft, but now filled full of cries.
I thought if I tell you the truth you would love me.
But you pull me away, like I am a stranger.
This is a curse on me, yes, you are the curse on me.


You lie on the floor, sound so painful.
I saw you out of the corner of my eyes.
Some red things still stay on my lips.
You’ll be alright if you are ready to be with me.
I know you’ll be alright, coz we always be together in other lives.


This love is too dangerous, my body completely lost control.
Your lips are soft, but I saw the sigh same with me.
Ah…Nothing can make it any better than it already is.
You are totally mine from now, but I ‘ll be totally free
This is a curse on me,no,this is a curse on you!


日本語訳:

恋をしてあげてもいいけど、貴方の心よりはその体が欲しい
いつもすぐキスをしてくるんだね、でも私はその瞳ばかりを見つめる
貴方の髪をもて遊んで、耳にかける

美しい貴方よ、 その肌は雪より白く
かわいそうな貴方よ、首に何かが激しく動いてる
気が狂いそう、もう耐えられない、私と一緒にきなさい、この愛に夢中になりましょう

危険すぎる恋に、もう体が勝手に動いてしまう
貴方の唇はこんなに柔らかいのね、私は恐怖の叫び声だけを味わってきた
物語を打ち明ければ、貴方もきっと感動するでしょう、
が、貴方は去った、ここにいた痕跡をひとつも残してくれない
これは私が背負っている呪なのか、いや、貴方はその呪だ

絶対に、貴方を探し出す、思ったのと違う状況になったけど
いずれは一緒になるさ、だってこれは、ただの時間の問題だと思わない?
まあ、時間って、私にとってまったく無意味なものだけどね

一回だけ、私についてきなさい、これから見せるものはすべて貴方のものよ
怖がっても無駄よ、もう貴方を離さないから
気が狂いそう、もう耐えられない、こんな日々を終わらせましょう、一回だけ、このすべてを!

危険すぎる恋に、体が勝手に動いてしまう
貴方の唇はあんなに柔らかいのに、今は叫び声に覆われている
真実を打ち明ければ、貴方もきっと恋に落ちるでしょう、
が、私を突き放した、まるで私は、見知らぬ人のように
これは私が背負っている呪なのか、そう、貴方はその呪だ

床に仰向けに寝ている貴方が 苦しそうだ
僕は横目で貴方を眺めた
口元にまだ何か紅色のものが残っている
すぐよくなるよ、私と一緒にいる準備ができたら
よくなるさ、これまではずっと、一緒にいてくれたんだから

この危険すぎる恋に、体が勝手に動いてしまう
あなたの唇は柔らかいのに、私のと同じように見えてきた
あぁ。。もうこれ以上のいいことはないでしょう
今から、貴方は私だけのものだ、でも私は自由だ
これが私の呪だ、いや、これは貴方が背負っている呪だ


中国語訳:

我可以爱你,但比起你的心,我更想要你的人

你总是显得那样心急想要吻我,但我只是盯着你的眼睛

玩弄你的头发,将它们撂在你的耳后

我美丽的女孩,你的肌肤比雪还要白净

我可怜的女孩,我看到你脖子上有些东西跳动得很厉害

我觉得自己快要疯了,难以忍受,把你交给我,让我们沉沦在这场爱里

危险至极的迷恋,我的身体完全不受控制了

你的唇是那样的柔软,而我尝遍了所有令人心悸的尖叫

只要告诉你我的故事,你一定会被感动

但你却离开了,像是你从来没有出现在这里一样

这就是我背负的诅咒吧,不,你就是那个诅咒

我发誓,一定会找到你,虽然现在事情的发展并不是如我所想

但我们会在一起的,你不觉得那只是时间的问题吗?

虽然,时间对我来说已毫无意义

只要一次就好,跟我走,我会给你看你将会得到的所有

害怕没有用,我不可能会让你离开

我觉得自己快要疯了,难以忍受,让我们结束它吧,就试一次,去解决这一切!

危险至极的迷恋,我的身体已完全不受控制了

你的唇是这样的柔软,却发出如此里人心疼的尖叫

只要告诉你我的一切,你一定会选择爱上我

但你却把我推开,就像我是一个陌生人

这就是我背负的诅咒吧,是的,你就是那个诅咒

你躺在地上,听上去是如此的痛苦

我用眼角轻轻的看了你一眼

嘴角还残留着一些鲜红

你会好起来的,只要你准备好和我在一起

我知道你一定会好起来的,因为生生世世我们总是在一起

危险至极的迷恋,我的身体已完全不受控制了

你的唇是那样的柔软,但现在看起来和我的一样

啊。。没有比这更让人高兴的事了

从现在开始,你完全是属于我的,而我是自由的

这就是我的诅咒吧,不,这是你背负的诅咒