素朴な疑問 | Inside Edge 

素朴な疑問

Munchkin1号の宿題が終わらず、お付き合いで夜更かしをしておりますが、英語とかフラ語なので手伝えるわけもなく・・・(苦笑(

仕方がないのでスケートの動画を見ております。


で、日本で放送されたYuna kim選手の動画を拝見したんですけど・・・日本では彼女の名前ユナちゃんじゃないんですね。


ヨナって・・・キム ヨナとアナウンサーの方も・・・テロップに書かれた名前も・・・


Yunaだからユナの方がしっくり来るのですが、なぜなんでしょう?漢字の読みがヨナなんでしょうか?謎です。