こんにちは! ごきげんいかがですか照れラブラブ

¡Hola todos! ¿Cómo están?

 

ゆめチッチは、とってもバタバタしています笑い泣き笑い泣き笑い泣き

Yume Chitchi estoy muy ocupado.

 

一方、フラメンコの発表会のために準備しています。
Por otro lado, me estoy preparando para el recital flamenco.

 

私は何曲か踊りますが、その中の1つはグアヒーラです。
Bailo varias canciones, una de ellas es guajira.

 

スペインの扇子を使って踊るのが、グアヒーラの特長です。
La Guajira se caracteriza por bailar con un abanico español plegable.

 

こちら↓は、2019年 発表会の写真

 

Aquí están las fotos de la presentación de 2019.

 

こちら↓は、2020年 スペシャル生徒ライブの写真

Aquí está la foto de la atraccio'n de Flamenco de 2020.

 

今年は、いつもの仲間(パシオン・フラメンカから3人)と、グアヒーラを踊る予定です。
Este año tengo pensado bailar la guajira con mis amigos de siempre (tres de Pación Flamenca).

(この↓3人)

 

発表会の詳細は、後でご案内しますね!
¡Los detalles de la presentación se anunciarán más adelante!

 

楽しみです照れラブラブ
¡Lo estoy esperando!

 

またね!よい週末を!
hasta luego! Que pase buen fin de semana.