こんばんにゃ黒猫

 

年末年始のご挨拶は

ちょっびり苦手なもんで

さらっと流します(笑)

これもエゴキンマン

の声だけどね。

なんか立派なことを

言わなきゃいけないような

気がしちゃうのよね笑い泣き

 

 

さてさて。

台湾年越し旅行から

帰ってまいりましたー。

あー楽しかった。

 

おいしいものたくさん食べて、

台北101の

カウントダウン花火も見て、

楽しい経験いっぱいして

良い旅でした♪

台湾には何度も行ってるけど

帰ってくるなりいつも

「次はいつ行こうかなー♪」

ってなります。

まだまだ食べてないもの、

行ってないところ、

たくさんありすぎて

行き尽くせないのよねー。

 

ま、きっと近いうちに

また行きます。

 

 

旅行中の気づきの話。

旅行はオットと二人で

行くのですが、

今までほぼ100%

わたしが旅程を企画して、

飛行機やホテルを手配して、

現地でもガイド兼通訳として

頑張っちゃってました。

 

今回はそれ

「できるだけやめてみよう」

と思って。

 

今までは結構

行動を先回りして、

交通機関やお店の情報を

事前に調べたり

あれこれやってたけど、

先の予定を考え始めたことに

気がついたら、すぐに

「べろーん」として、

「どーでもえーわ」

と呟くようにしました。

 

<HTL研究員じゃない人用簡単解説>

HTLでは、

エゴの声を小さくするために

力を抜いて、リラックスすることを

「べろーんとする」

というふうに言っています。

 

そしたら、

かなりの頻度で

先のことを気にして

力が入ってるのに気がついて。

そのたびに、

「どーでもえーわー」

って言って、

べろーんと力を抜く、

そして今ここに戻る、

を繰り返しました。

 

そうしてても

旅行の楽しさにおいては

なんの影響もなかった!

びっくり。

前の記事で書いたような感じで

3日め以降もゆるっと過ごしました。

 

頑張りすぎて力が入ってる時は

「どーでもえーわ」が

すごく効きます!

完璧主義とかすっ飛ばせちゃう。

ラムダ発動した時は

またやってみよう。

 

 

英語や中国語も

頑張ってちゃんとした発音や文法で

話さなきゃ、を手放して、

「通じればいいやー」って感じで、

英語・中国語・日本語を

ちゃんぽんで単語だけ並べてたら

なんとなく伝わってて

もうそれでOK! としました。

 

ドラッグストアの店員さんが

「買一送一」

(一つ買うと一つおまけ)

をカタコト英語で説明してくれたり、

ホテルのスパの受付のお姉さんが

「アケマシテオメデトウゴザイマス」

って日本語でたどたどしく

言ってくれたの、

可愛かったなぁデレデレ

完全に中国語のみで通す人も

当然いて(台北以外では多い)、

通じないとわかると

ガッカリした顔?されるけど、

そのことで自分を責めることも

なくなったので、

平気になりました笑い泣き

そういう時は

カタコト中国語と英単語と

必殺漢字メモ書きの術!

で乗り切った(笑)

 

 

あと、ちょっと

特筆しておきたいのは

年越しのHTLの配信、

リアルタイムでは

聴きませんでした。

 

配信が始まってるのは

知ってたけれど、

自分に聞いてみたら、

目の前の台北101の花火に

集中したかったのでした。

 

去年の

ソースチャンネルの

年越し配信は聴いてたし、

(去年は家にいた)

絶対楽しいのは

わかってるけど、

あの時あの場所では

配信聴きながらの

花火鑑賞ではなく、

花火を見るという体験に

集中したくなって、

しかもそれを

ちゃんと選べた自分、

Happyちゃんを操縦席に

乗せなかった自分が、

誇らしいな、

と思ったのでした。

 

(もちろん後で

保存されてた配信を

聴きましたよん笑)

 

そんな旅行中の

気づきでしたー。

 

 

明日からまた

日常運転に戻りますが、

うっかり戻っちゃわないように

「春にして君を離れ」

(前々回の記事参照)

を思い出しつつ、

新しい年を

楽しみたいと思いますー。

 

…まぁ、戻っても

気がつけばいいだけだから

それも「どーでもえーわー」

だけどねてへぺろ

 

 

 

ななみ乙女のトキメキ