だるい…
力が入らない…
昔はこんな事なかったのにって
嫌でも思い知らされる事を
受け入れるしかない
そんな1日。
午前中はベッドに潜り込んで
この歌を聴いていた。
"Perfect Day- Lou Reed"
Just a perfect day
Drink Sangria in the park
And then later
When it gets dark, we go home
完璧な日
公園でサングリアを飲み
あたりが暗くなったら一緒に家に帰る
Just a perfect day
Feed animals in the zoo
Then later
A movie, too, and then home
完璧な日
動物園で餌をあげ
映画を見た後、家に帰る
Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spent it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
そんな完璧な1日を
君と過ごせるなんて
なんでもない完璧な日々
君がいるからやっていける
君がいるからやっていける
Just a perfect day
Problems all left alone
Weekenders on our own
It's such fun
完璧な日
悩み事は忘れて
2人きりで過ごす
楽しい週末
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was
Someone else, someone good
完璧な日
君といると自分を忘れられる
自分が誰か別の、ましな人間に
なれるような気がする
Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spent it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
そんな完璧な1日を
君と過ごせるなんて
なんでもない完璧な日々
君がいるからやっていける
君がいるからやっていける
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
いつか君は報いを受けるよ
いつか君は報いを受けるよ
君みたいな人が
俺みたいな奴と一緒にいるなんて
なんか気だるい感じでいいなぁ。
すっごい後ろ向きな感じがする名曲。
でも今の俺にはぴったりかも
って思う自分が嫌になる。
それにしても…
ヤワになってる…
くそぉ…
あんなことぐらいで…
若い奴らと飲んだ後に…
酔った勢いで
マックと吉野家ハシゴしたぐらいで
胃がやられるなんて…
皆が同じなら笑えるのに…
奴らはケロッとしてるのが
腹がたつ。
そして
最近腹から笑ってないとか
元気が足りないとか
男のくせにグチグチ言ってるから
連れ出したのに…
「ごちそうさま」でも
「おかげで元気になりました」でもなく…
「だから言ったじゃないですか」とか
「吐かなかっただけスゴイですよ」とか
なんでいつの間にか
あいつらが上から目線になってんだ…
くそぉ…
お前ら…
お前らが俺と同じ歳になる
10年後にもう一度勝負だかんなっ。
"Perfect Day by Lou Reed"