気分転換もなんだか
自分がどんな気分かわかんなくなってきた 笑。
原曲はもう30年近く聴き続けてる
ビリー・ジョエル。
この歌も20年以上前に
リリースされている。
10代後半から20代前半にかけて
良く聴いたなぁ。
フラれる度に…笑。
若かったなぁ 笑。
そう言えば世の中には
フラれた事がない人もいるらしいけど…
ふふふ
自慢じゃないけど俺は
付き合った人からは…
・・・・
・・・・
フラれた事しかない!
だめだ…
疲れてるな…
この歌は好きなんだけど
なぜか訳す気になれずにいた。
だけどサラ・ガザレクが歌うのを聴いたら…
もう…
“And So It Goes - Sara Gaxarek"
In every heart there is a room
A sanctuary safe and strong
To heal the wounds from lovers past
Until a new one comes along
誰もが心の中に部屋を持っているの
安全で聖域の様に守られている部屋
過去の恋人からもらった傷を癒し
新しい出逢いを待つために
I spoke to you in cautious tones
You answered me with no pretense
And still I feel I said too much
My silence is my self defense
私はあなたと話す時
自分の気持ちを正しく話せているか
いつも不安だった
あなたはありのままで話してくれたのに
それでも私は
自分が話しすぎたと感じてしまう
だからいつも黙りこんでしまっていたの
And every time I've held a rose
It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you soon I suppose
バラを手にして感じるのは
美しさではなく棘の痛みだけ
全てのものは移り変わっていくわ
そしてあなたも
But if my silence made you leave
Then that would be my worst mistake
So I will share this room with you
And you can have this heart to break
でももし私の沈黙が
あなたを去らせてしまうのなら
それは私が犯した最大の過ち
いつでもこの心の中の部屋を開けておくわ
あなたになら傷つけられてもかまわない
And this is why my eyes are closed
It's just as well for all I've seen
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows
だから私は目を閉じたままでいるの
これまでの事を思い返して
全てのものは移り変わっていくわ
あなたはそれをわかっている唯一の人
So I would choose to be with you
That's if the choice were mine to make
But you can make decisions too
And you can have this heart to break
もし私が選べるなら
あなたと一緒にいたい
でも私一人では決められない事だから
あなたになら傷つけられてもかまわない
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows
全てのものは移り変わっていくわ
あなたはそれをわかっている唯一の人
素晴らしい…
静かな夜に
お気に入りのアンプとスピーカーで聴くと
皮膚から歌声が入ってくる様で
もうね、時間が止まる。
そしてドロドロでベトベトの心でさえ
きれいに洗われていく気がする 笑。
さ〜てあと8ページ!
ラストスパートいくぞぉぉぉ!
・・・なんか変なんなってきた…
“And So It Goes by Sara Gaxarek"
こっちはビリー・ジョエルのオリジナル。
その節はお世話になりました 笑。