空気が冷た〜い。でもシャキッとする。
枕草子を書いた清少納言の気持ちが
ちょっとだけ分かる気がする。
大人になったのかなぁ、わたし。
40代〜50代 のオシャレ迷子さんへ
マナ・メソッドであなたが変わる!
色と洋服で人生を豊かにする
カラーファッションスタイリストのマナです
息子が海外へ研修に行くことになって
洋服を準備するのに
一番困ったことがありました。
それは
洋服に書かれている英語。
Tシャツ・パーカー・トレーナー。
無地でない限り
ほとんどのものに書かれている英語。
これ‥日本語に訳すと
きっとおかしな事書いてあるよね。
うすうす気づいてはいましたが
日本で過ごすだけなら
よくあることだし
ロゴの雰囲気とかで使われているのも
知っていたので
よほどの内容でない限り
気にせずに購入していました。
でも海外なら
読める人たちの中を
これを着て歩く。
と考えたら
知らない単語でも
一応調べておこうと思うものです。
文章の場合はググったり
息子にも和訳してもらって
これどう?あかんやつ?と確認。
大丈夫なものを選ぶ。
でもあまりにとんちんかんな言葉で
訳するにも
もはやわけが分からん。
なんていうのもザラ。
お気に入りのものでもロゴのせいで
これ着られへんやん!
なんてことも。
歩いてて笑われるとかイヤですもんね。
外国人の方が
おかしな日本語の書いてある
Tシャツを着ているのと同じかな。
写真お借りしました。
息子もお年頃ですからね。
日本の洋服には
たくさん英語が使われています。
カジュアルなものや若者向けは特に。
半袖Tシャツなんて
文字が入っていないものを
探すことが難しいくらい。
まぁ無地にすればいいんですけどね。
電圧がどうのとか
時差がどうのとかよりも
ある意味一番厄介でした。
【初めてさんにオススメメニュー】
ファッションタイプを知れば
明日から着る服に迷わない!
マナ・メソッドを使って
悩みを強みに変える
マナスタイル・カラー診断
料金 : 11,000円
(来年から改定します)
お客さまのご自宅もしくは
加古川市 カフェ・ド・秀(個室)にて。
駐車場あり
お一人でじっくりとお受け頂けます。
ペアご希望の場合はご相談下さい。
◎詳細はこちら → ★★★
◎診断の流れはこちら → ★★★
マナ・メソッドとは → ★★★
マナスタイル・カラー診断とは → ★★★
お申し込み・お問い合わせは → ★★★
確実にキレイになりたい!
あなたにオススメコースは→★★★
マナ・カラーセラピーのHP→★★★
お申し込み・お問い合わせは → ★★★
※48時間以内に返信がない場合、電話でのお問い合わせは
090-9715-4089にお願いいたします。
す

