ジェンダー平等を推進するために、スポーツの報道の表現に関するガイドラインで、アスリートへの言葉として🆖になるものがあるのだとか。
(いつの話?先週くらい?周回遅れの話題やわー)
う〜ん…
賞賛するほうは構わないんじゃないの?
とは思うんですが、そんな単純なことでもないようですね。
○セクシー
○男らしい
🆖ワードになるんですか?
だったら色気が出てきましたねーというのも
ダメですよね?
そればかりという評判の解説者は、次からどんな言葉にするんでしょうね。
○美しすぎる
○イケメン
○美少女
も、🆖ワードなのだとか?
皆様〜、羽生くんを絶賛するときには気をつけましょうね。
マスカレイドをセクシーだとか、レトミーを男らしいとか、言わないようにしましょうね。
クリメモを美しすぎるとか、ファントムをイケメンとか、ノッテステラータを美少女のようだとか、言っちゃダメですよ〜
…あー、窮屈。
あと、○○ちゃんと呼ぶのも🆖だとか。
真央ちゃんとか愛ちゃんとか、そうやってスターを作ってきた(つもりの)TV局への、痛烈な皮肉ですね。
でも、承服できないのは、「ママさんアスリート」も🆖ワードだということなんです。
たぶんこれまで、あまり良い意味で使われてこなかったから🆖ワードになったのだと思うんですが。
本来なら、妊娠中は激しい運動ができないので「何ヶ月も普段通りの練習ができなかった」のにもかかわらず、素晴らしいパフォーマンスができたことへの賞賛の言葉であるべきなのに。
私はママさんアスリートを尊敬しているんです。
体型の変化、ホルモンバランスの変化、出産自体、そういったもの1つ1つをとっても大変だったのだろうなと。
そう思ったので。
しかし、そうか…🆖ワードになるんですね、だったら…
お母さんアスリートと呼んでもいいですか?
(あかんがな、どう迷走しとるねん)
そういえば、私、羽生くんのことを「古き良き日本男子」と言ったこともありますけど。
これも🆖ワードになるんですか、ねえ…
ああ、美しくてカッコ良くて可愛くて、全部絶賛しまくりたいのにっっっ
🆖ワードを使えないと、どういえばいいかわからない〜
…嫌やわー、某色気が云々解説者のこと言えへんがな。
もっと語彙を増やしていかないといけませんね。
読んでくださってありがとうございました。