今は使われない。時代劇でしか聞くことがなくなったが…
「暇を出す」「お暇をいただきたい」という言葉
解雇・契約切れ・雇い止め…なんて寒寒しい言い方だろうと思う。
「辞めたい」よりも「お暇をいただきたい」のほうが優雅さを感じる。
「クビになった」と言うよりも「暇を出された」と言うほうが現実の残酷さが緩和される。
「暇を出す」「お暇をいただきたい」という言葉
解雇・契約切れ・雇い止め…なんて寒寒しい言い方だろうと思う。
「辞めたい」よりも「お暇をいただきたい」のほうが優雅さを感じる。
「クビになった」と言うよりも「暇を出された」と言うほうが現実の残酷さが緩和される。