結局 うどん‼︎釈迦の教え
どうもどうも。
先日の反省を含めてこんな朝食を頂きましたイケウチであります。
小籠包らしき物まで取りました。
好きなもの取り放題になると散らかるんですね。
そして左側中央に微かに写っておりますが…
うん。
やっぱ好きだわw
はい。
そんなわけでスーパーの惣菜で二日間乗り切りましたが、最後にとっておいたお楽しみでございます♪
実は今回、博多でどうしても食べて帰りたかった一品がありまして。
博多=豚骨ラーメンって図式があるので本来なら…
「どのラーメン屋に行こうか⁈」
になるはずなんですが、テレビで華丸大吉さんが言ってたんです。
「福岡はラーメンではなく、うどんですばい‼︎」
(全く正確ではないはずなので、引用の不正解さは全部イケウチの責任です)
そんなわけで今回は‼︎
博多うどん‼︎
ゴボウの天&肉のうどんを頂きました。
いやいやいや、美味いわ~。
ゴボウの天ぷらとか地味だよな~とか思ってましたけど、華を添えてます♪
麺も柔らかでしかもコシのある、硬いだけじゃない感じが好みっす。
しかも¥570。
信じられないコストパフォーマンス‼︎
ご馳走様でした。
ありがとうございます。
ちなみにですが、空港のお土産コーナーではラーメン押しでうどんはほとんど売っておりません。
もちろんラーメンも美味しいですが、福岡にお立ち寄りの際はうどんも是非‼︎
さてさて。
今回の出張中に本切れを起こしましてね。
左側ページが英語訳、右側ページが日本語訳になってまして横向きに寝転がって読むには非常に楽にできておりますw
最近頂いた仏教系の本を読み、翻訳関連で気になっていたことがあって、比較してみましたところ…
まぁ、どうぞ。
日本語訳は…
仏の心とは大慈悲である。
一方英訳は…
The spirit of Buddha is that of great loving kindness and compassion.
(仏の心とは愛情溢れる優しさと思いやりである)
これはあまりにも意味合いが違い過ぎますね。「大慈悲」と言われると救う側と救われる側に別れるような感じですが、「愛情溢れる優しさと思いやり」だと嫁やら友達のような印象です。
別な宗教論争とかを巻き起こす気はなく、ただなんでホテルにおかれてる仏典がここまで訳によって違うのかは不思議でなりません。
なんてことを思いつつ、無事に帰宅出来たことを感謝しながら眠りたいと思います~。
では‼︎
万でした