いきたひの韓国語版、只今制作中~~♡ | あなたの生命の輝きを見出し、この地球に生まれてきた目的・願いの実現を応援する

あなたの生命の輝きを見出し、この地球に生まれてきた目的・願いの実現を応援する

いのちの大切さを分かち合うことを目的に、すべての人(母と子)が命をかけてチャレンジした「誕生」を軸に、
「出産」「いのちの軌跡」「胎内記憶」「魂の神秘」などをテーマとしたバースカフェイベントのガイドをしています。

世界を繋ぐ乳化剤、クミーです!

去年はバースカフェの主催で
韓国全土を飛び回っておりましたが

今年は、エラくおとなしいでしょう~?


一つは
家族に尽くしたいという思い。

尽くさねば、じゃないんです。
尽くしたいなんです!

分かります??
この微妙な差が!



もう一つは、
これまで韓国に住む日本人対象に
色んなイベントを開催してきたのですが

これからは韓国の人にも
お伝えしていけるように
今年は整えたいなあと思ってます。

それで、引きこもり状態なのだ~~っ爆笑
(って、その割には、
色んな所に出没してるかも
しれませんがニヤリ)





で...只今、
↑↑↑↑↑
(予告編見たい方は、クリック‼)

字幕を制作中~~キラキラキラキラ


(本の翻訳もしたい‼)

まずは、PAPAGOサマサマによって
ある程度韓国語にして

読みながら変な所を修正して

でも、私、韓国在住25年過ぎますけど
韓国語の表現力がまだまだなので
ございまつ。

そこで、うちの頼れる末っ子
かえんちゃん。


最終仕上げ、映像を流しながら
韓国語をチェックしてもらいました。

そうしたら、
かえんちゃん、
途中でウルウルしだして

(多分、自分のお父さんが
重なったんだと思います。
一昨年の暮れに
主人は心筋梗塞で
命が危ない状態だったから…)

そして、長谷川監督の
当時幼かった子供達が
この歳で、こんなにも悟っていて
凄いびっくり!!!!!!
と、痛く感動して、泣いていました。


「長谷川監督の伝える
メッセージが素晴らしい。

こんなにも素晴らしい映画は
韓国人、全員が見るべきだ!」

と、私以上に、熱い思いで
ママの拙い韓国語を
チェックして、修正してくれました。


おかげさまで、翻訳仕上げることができて
画面に文字を入れる作業してもらうために
今、日本にいるプロの翻訳家えかちゃんに
バトンタ~~ッチ!


そして、えかちゃんか仕上げてくれたら
その次は韓国にあるスタジオで
最終ネイティブチェックと
データに入れる作業。

と、完成までには、まだもう少し
時間がかかりますが…


この、素晴らしいお仕事を
共にさせていただいてることに、感謝ドキドキ

この仕事を快く手伝ってくれる
えかちゃんと
えかちゃんが紹介してくれた
株式会社会社フロッグマンの
順子さんにも感謝ドキドキ

長谷川監督とのご縁に感謝ドキドキ

そして、試験前の忙しい時にも関わらず
ママを助けてくれたかえんちゃん。
本当にありがとうね~ドキドキドキドキドキドキ
ママの娘として、
生まれて来てくれてありがとう。
大好きだよ~~~~おねがい

お礼に
かえんちゃんの大好きなイチゴ音譜音譜音譜


と、思ったら、ラズベリーだな。
ま、いいか爆笑


韓国の方々にも
お伝えしながら
深く繋がっていくきっかけ作りが
できるといいなあ。

もちろん、バースカフェや、わもんも。



諦めず

弛まず

楽しみながら

やれる所からコツコツと

積み上げていきます照れ



生きているだけで素晴らしい虹キラキラキラキラ


今日も読んでくださってありがとう。

皆さんと共に、手を繋ぎ愛ながら
さらに幸せへと向かいますラブ