アタシのおやつ (ポップコーンアソート) | 登山やらナンやら

登山やらナンやら

登山ブログのつもりで始めましたが、いつの間にか写真ブログに・・・
所有カメラ : OLYMPUS OM-D E-M10



こんばんは、
滝川クリステルです。
今日も斜め45度でお送りしています。








東京オリンピック招致
がんばります・・・







・・・







特に、これと言って話す話題もないので、
さっそく中継につなげてみましょう...
中継のまさひ子さーん!
































はーい、まさひ子です。
というわけで・・・
今日は、滝クリでいくつもりよ…











今の気持ちは・・・
これまでやってきた中で
ダントツに不安よ...(爆)
アタシのノミの心臓が張裂けそう…









分かってるわよ、
今回は今までと比べて
ややキャラが薄めってことは...










だって、さっきTVに出てたんだもん。
他のキャラが
思い付かなかったのよ!











しょうがないじゃないの!
アタシだって
万能じゃないのよ!

(逆ギレかい!)







もう、激おこプンプン
にこにこぷん
なんだから...










えっ、にこにこぷん知らない!?
じゃじゃ丸、
ぴっころ、
ぽ~ろりよ、アータ!
「おかあさんといっしょ」じゃないの!











子育てとかの関係もあって、
NHKの子供向け番組には
アタシ何気に詳しいのよ...










弘道おにいさんと
コンピューターおばあちゃんが
でこぼこフレンズで、
ぐ~チョコランタンが
おとうさんスイッチ押したら
スプラッピ・スプラッパが
ぱわわっぷするのよ!











えっ、ついてこれないって?
分かる人には分かるわ!
きっと...(汗)













話変わるけど・・・
アタシの中で歌のおにいさんといったら、
やっぱり田中星児ね!
フフッ、あなたの中の
おにいさんは誰かしら?










あと・・・
ハイポーズの「ひょうちえ」
とか覚えてる人いるかしら?
なんか急に思い出したわ...
目を閉じて~・・・
アチョー・・・











あらアタシ、ちょっとしゃべり過ぎたようね。
ここらで、滝クリにバトンタッチするわ...
滝川さーん、
中継お返ししまーす。











































改めまして、こんばんは
滝川クリステルです。










今回ご紹介させて頂くお菓子は、
おなじみファミマ限定105円お菓子シリーズ
からのチョイスで、その名も・・・
「ポップコーン アソート!」










それはそうと、みなさん
「アソート」って意味は、
ご存知でしょうか?











ちなみに
「俺たちは天使だ」の
アソー探偵事務所
とは無関係です。
(その情報、いらないからっ!)









わたくし滝クリ、
英語が得意なので、
お教えしましょう・・・
アソートっていうのは、
「組合せ」とか「調和」の意味なんですね。










どうやらコレ、
ただの「ポップコーン」ではないようです。
んっ、ちょっと
発音がイマイチでしたね...









リピート
アフターミー・・・










「ポップコゥーン!」












では、もう一度・・・













「タップクーン」











はい、もう一度・・・












「タップくん」

(うん、一旦NHK離れてみよっか!)










どうも、滝川クリステルです。
わたくし、ご存知の通り
英語の発音が
すばらしいんです。









さっそく開けてみましょう...
キャメラさん、準備イイですか?









Wow!
(また中途半端に英語ぶっこんでからに...)
キャラメル味、 チョコ味、イチゴ味、塩味の
タップくんが色鮮やかに調和していて、
見た目も楽しめますね。











Yummy!
味もおいしいです。
まるでTDLのアノいろんな味の
タップくんが一度に楽しめる感じです。









今まで紹介したお菓子の中で、
ダントツにおいしい気がします。












それでは気になる
キャロリー (訳:カロリー)
を見てみましょう。









キャメラさん、準備イイですか?
(この演出、必要?)











今までの
ラインクダリ (訳:ラインナップ)
の中では、わりかし低い方
なんじゃないでしょうか?











それでは、みなさん良い週末を...
塩沢トキ (訳:滝川クリステル)
でした・・・
(もう発音がイイとか
そういうレベルじゃなくなってるって!)

































パジャマでおじゃま。










あなたのハートに違和感を・・・
まさひ子でした、ちゃお...