ブログを更新したかったのに

 

また月一のホルモンの関係で死んでおりましたチーン

 

やっぱり疲れがたまっていると症状もひどくなりますねドクロ

 

昨日なんて頭痛がひどくて眼も疲れていたので
 
子ども達を19時過ぎにベッドへ送り私も20時半に寝たら
 
3時に起きてしまった泣き笑い
 
トイレに行ったり水を飲んだりしていたら夜勤を終えた夫が帰ってきて私が起きていたのでびっくりしていました泣き笑い

 

さて、本題に入ります。

 

娘がPrepに通いだしてから学校で色々と学んできます。

 

生き物の「群れ」についても習ったようで、

 

A school of fish 魚の群れ

A flock of birds 鳥の群れ

 

が最近娘の口から良く出てきます。

 

車を運転中、空に鳥の群れが飛んでいると

 

「ママ!見て!A flock of birdsだよ!!」と教えてくれます。

 

一応私は子ども達に日本語で話すことを徹底しているので

 

「本当だ、鳥の群れが飛んでいるね」と答えますが、

 

娘は英語でのこの表現を使いたいのか全然浸透しません。苦笑

 

こういう表現は他にも

 

A swarm of bees

A pride of lions

A troop of ants / elephants / monkeys等

A herd of cattle / deer / sheep等

A shoal of fish

 

など色々ありますね(娘はまだ習っていないと思いますが)。

 

ある日、夫が娘にフクロウの群れはなんと言うか聞いたんです。

 

娘は考えて、鳥だから"a flock of owls"と答えました。

 

そうしたら

 

A parliament of owls

 

だって!!

 

聞いたことなかったー!ポーン

 

Parliament(国会、議会)はもちろん知っていましたが、

 

フクロウの群れに使われていたとは。

 

多分アメリカにいた時に見聞きしたことはあったと思われるものの(学校で毎日鬼のように本を読まされていたので)当時は完全スルーしていた可能性が高いです笑い泣き

 

実際、ネットで見ると割と一般的?な感じみたいなので私が知らなっただけかも。笑

 

夫いわく、すごく変わってる表現だったから見た時に印象に残ったと言っていました。

 

なぜこの表現になったのかネットで検索すると、

 

諸説あるようですが1300年代に詩人のGeoffrey Chaucerが

 

"Parlement of Foules"(中世の英語のまま)、

 

つまり"Parliament of Fowls"と鳥の大群を表現したことが始まりとされ、

 

そして人々に浸透していったきっかけは1950年代にイギリスの作家がナルニア国物語(The Chronicles of Narnia)で用いたからと言われているようです。

 

いやー勉強になりました。

 

 

そして話は変わりますが、

 

またロスから荷物が届きましたーラブ

 

子ども達の靴♪

 

 

↑は娘の。

 

(ソファに置いてますが新品でキレイな靴なので問題ナシです)

 

 

↑は息子の。

 

ぴかぴか光りますキラキラキラキラ

 

こっちで子どもの靴を買うと高いので助かるーーー!

 

子ども達も大喜びでしたラブ

 

わざと一つ大きいサイズを買ってもらったので

 

まだ履けないと分かった子ども達は私に文句を言いまくっていました笑い泣き

 

母によると、前にNordstromが入っていたモールがある大通りを挟んで向かいに昔からある靴屋さんで安く買ったらしいのですがそんなお店があったことは全然記憶にないんですよねキョロキョロ

 

まあ、そのモールがある場所が少し危ないので本当にNordstromに行きたい時じゃないと行かなかったのもあります(私がいた90年代にそのモール内で発砲事件があったり)。

 

現在ではそのNordstromは安全な方のモールに移転したので私がロスに行った時はしょっちゅうお世話になってますニヤニヤ

 

そして、

 

 

Kate Spadeのバッグ!!

 

これ、元値は$399だったのがセールで$129になっていたんです。

 

何カ月も前から気になってはいたものの、

 

子どもがいたらあまり使う機会もないし、

 

と購入に踏み切れずにいたのですが・・・

 

ある日Kate Spadeからメール(←宣伝のね)が届き、

 

何となくクリックすると$89になってる!

 

しかもToday only!!

 

でも現地時間であと2時間しかない!笑い泣き

 

前にKate Spadeで買い物をしようとしたらたまたまなのかアメリカ国外のカードが使えないことがあったので、

 

かろうじて起きていた両親にLINEビデオで話して父のカードを使わせてもらっても良いか聞いたら

 

母が「いいバッグだし安いじゃない!買ってあげるわよ~お母さんのも注文しておいてね」だって!!

 

遠慮なくポチらせてもらいましたお願い笑い泣き

 

ありがたやー

 

そして試してみたかったファンデ。

 

 

Westman Atelierのもの。

 

オーストラリアでも買えますが、色を実際に見て買いたかったのに私が行ったThe GlenのMeccaには置いてなかくて見れなかったんです。

 

なので親と姉にモールに行く機会があったら色を見て欲しいとお願いしたら、

 

まさかの買ってきてくれました目がハート

 

こっちで100ドル以上するので本当に助かりました!!!

 

色は母と同じなら間違いないので母に試してもらって0.5という色でばっちり。

 

あとは日系スーパーでこのアイライナー。

 

 

かなり気に入っています。

 

というかこっちでも買えますがメルボルンまで行かないといけないしね…。

 

多分送って貰った方が早いと判断してお願いしましたw

 

その他、娘の誕生日プレゼントとか食料品と夫の好きなオヤツも入れてくれましたが、

 

息子が一緒の時に開けたのでカオスになり写真は撮らず直ぐに片付けあせる

 

親には色々買って貰ったり送って貰ったり40代になってもすねかじりしていますえーん

 

本当に親って有難いですね。

 

感謝お願いキラキラ