先日の投稿記事をフェイスブックにも上げたました。

 

 

フェイスブックではアメリカの友人向けに、英語で記事を書いています。

 

 

ところが日本の友人から固有名詞がおかしいと連絡がありました。

 

 

彼女のスクショを見ると日本語になっていて、先生方のお名前の漢字が違うし、「正会員」が「精華院」となっていてビックリ!

 

 

友人は自動翻訳された文章を読んでいたのです。

 

 

しかも、それが自動翻訳だという表示はありません。

 

 

私が間違いだらけの投稿をしたみたいではありませんか!

 

 

もし自動翻訳機能を使って記事を読まれていたら、どうぞご注意を。

 

 

その内容は真実ではないかもしれません。