L'appuntamento
Ho sbagliato tante volte ormai
che lo so già
che oggi quasi certamente
sto sbagliando su di te.
Ma una volta in più che cosa può cambiare
nella vita mia…
Accettare questo strano appuntamento
è stata una pazzia!
Sono triste tra la gente che
mi sta passando accanto,
ma la nostalgia di rivedere te
è forte più del pianto.
Questo sole accende sul mio volto
un segno di speranza.
Sto aspettando quando a un tratto
ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto,
io non resisto…
Se tu non arrivi, non esisto,
non esisto, non esisto…
È cambiato il tempo e sta piovendo,
ma resto ad aspettare.
Non m'importa cosa il mondo può pensare,
io non me ne voglio andare.
Io mi guardo dentro e mi domando,
ma non sento niente.
Sono solo un resto di speranza
perduta tra la gente.
Amore, è già tardi
e non resisto…
Se tu non arrivi, non esisto,
non esisto, non esisto…
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
si confonde nella mente.
La mia ombra si è stancata di seguirmi,
il giorno muore lentamente.
Non mi resta che tornare a casa mia
alla mia triste vita.
Questa vita che volevo dare a te
l'hai sbriciolata tra le dita…
Amore, perdono,
ma non resisto…
Adesso per sempre non esisto,
non esisto, non esisto…
Omella Vanoni
逢引き
何度も失敗したわ
あなたと犯してしまったあやまち
でももう一度だけなら変えられると思った
こんなあいびきを受け入れたなんて
正気じゃないわね
私のそばを通り過ぎていった男たち
悲しみが募る
でも再会のなつかしさは 嘆きを凌駕した
私を照らすこの太陽が希望のあかし
私は待っている
あなたが遠くからふとやってくるのを
いとしい人 早くわたしのもとへ
もう待てない
あなたなしでは生きていられない
にわかに雨が降り出したけど
気にはしない
ひとの眼も気にしない
ただここで待ち続けるだけ
自分の心を覗いて
こころの声を聞いてみた でも応えてはくれない
私は世間に埋もれた希望のかけらにすぎない
いとしい人 もう遅いのかもしれない
でもあなたがいなければ
私は生きていられない
光、車、ショーウィンドー
すべてのものが私の中で混とんとしてる
ついてくるのに疲れてしまった私の影
一日が何事もなく終わろうとしている
かなしいけど帰らなきゃ
さびしい人生に戻るだけ
この人生はあなたにささげたかった
そんな願いさえもあなたの指の間から零れ落ちてしまったわ
いとしい人 許して
もう待てないわ
わたしの人生も終わるのかもしれない ...
イタリア語はわからない。
「ラテン語はローマ字読みだから比較的覚えやすいよ」って
博が言ってたのを思いだす。
学ぶ時間もなく、仕事に追われ、日々に追われ、程なく彼は早逝してしまった。
談笑しながら飲み交わした日々の記憶すべてがぼくの中に封印されてしまった。
この歌のくだりのようにふたたび会えるのならいくらでも待つとしようが、
言わずもがな鬼籍に入ってしまったひとには会えぬ。
それとも、私もお迎えがきたら、あの世とやらで会えるというのか ... 。
としたら、死ぬのもまんざら悪くはない、と思えるのだが ... 。

