Today's Words
"Leave it to me!"
私に任せて!
Leaveは動詞で「離れる」「出発する」や「去る」と言う意味がありますが、「置いておく」と言う意味もあります。
だから、Leave it to me. それは(その件は)私に置いておいて=私に任せて
と言う感じ。
Leave it with me. は、「とりあえず私が預かるよ」と言う感じで、前置詞一個で全然意味が変わっちゃいます。
Oh my gosh... I don't have time but I haven't finished making dessert yet!
Guests are coming...
Okay leave it to me, if it's dessert I can help you!
どうしよう、時間ないのに、まだデザート作り終わってないよぉ、お客さんもぅ来るのに~
じゃ、任せといて!デザートなら手伝えるよ!
This package is for your husband.
He's not here right now, but you can leave it with me.
この小包はご主人様へです。
今はおりませんので私が預かります。
I think it will rain while this weekend but enjoy and have nice days!!

"Leave it to me!"
私に任せて!
Leaveは動詞で「離れる」「出発する」や「去る」と言う意味がありますが、「置いておく」と言う意味もあります。
だから、Leave it to me. それは(その件は)私に置いておいて=私に任せて
と言う感じ。
Leave it with me. は、「とりあえず私が預かるよ」と言う感じで、前置詞一個で全然意味が変わっちゃいます。
Oh my gosh... I don't have time but I haven't finished making dessert yet!
Guests are coming...
Okay leave it to me, if it's dessert I can help you!
どうしよう、時間ないのに、まだデザート作り終わってないよぉ、お客さんもぅ来るのに~
じゃ、任せといて!デザートなら手伝えるよ!
This package is for your husband.
He's not here right now, but you can leave it with me.
この小包はご主人様へです。
今はおりませんので私が預かります。
I think it will rain while this weekend but enjoy and have nice days!!
