Today's Words

" I want to go abroad!"
"I wanna go abroad!"
海外に行きたい。

今日は初めて‼︎質問にお答えします‼︎

Thanks a lot Sheena San for reading my blog eeeeveryday! and writing me!!

Q : "I want to ~"より"I wanna ~"
の方が、会話では自然ですか?

"Wanna" is short for "want to"です。

A : "wanna"はvery casual (カジュアル)な言い方なので、話す時は、
親しい間柄などのみに使います。
書き言葉としては、メールやLINEなどでは、しばしば"wanna"と書いたりします。

また、国籍にもよります。
アメリカ人や、Hollywoodの映画では、"wanna" を聞く事が多いと思います。これはAmerican Englishはできるだけ言葉を短くしたり、早く言う傾向にあるからです。

でもBritish Englishでは逆に一つ一つの単語をきっちり発音します。
私はAustralians とBritish の友達が多いのですが、あまり"wanna"と言ってるのは聞いた事がありません。

Harry Potter を見るとイギリス英語がどんな感じかよく分かると思います!
http://youtu.be/NEUs-wE-ZJQ

短縮するのはwant to → wanna
だけではなく、going to → gonna
もありますが、短縮して使う人もすごく多いので、聞きなれる事、言ってる意味を聞き取る事は大切だと思いますし、

"wanna"や"gonna"は使うとかっこ良く聞こえたりもしますが、話す相手によって変えた方がいいのが本当のところですね。

My Australian best friend 曰く、
きちんと話す(want to)方が賢そうに
聞こえるそうです。
連続したり、過度に使わない方がいいかもしれないですね!

ちなみに、"want to be" の短縮
"Wannabe" は、有名人や人気者みたいになりたい人の事を言います。

She is a Madonna wannabe!

うまく答えになりましたでしょうか?!
But anyway this is what I wanted!
Please write to me anytime if you have questions!!