韓国人と交流していると

 

 

오빠(オッパ)

 

 

누나(ヌナ)

 

 

この呼び方が飛び交います

 

韓国文化では

年齢が上の人には必ずといっていいほど

「敬語」

 

そして

親しみを込めて

 

女性年上の男性を呼ぶときは

오빠(オッパ)

 

男性年上の女性を呼ぶときは

누나(ヌナ)

 

 

この呼び方

 

日本人女性で

この呼び方

好きな人はめちゃ好きです

 

 

キュンキュンしてはります

 

 

 

 

 

けーーーどーーー

 

 

 

私は苦手です

 

 

 

韓国について学び始めたころは

 

韓国メンズから「누나(ヌナ)」って言われたときは

 

「おぉ~~~」

って感じで嬉しかったけど

 

 

段々と

 

え?これってだれにでも「누나(ヌナ)」って

呼んでるってことやろ?

 

愛称っていうか

 

お店屋さんとかで

「お兄さん」

「お姉さん」

って呼ばれてるのと同じ???

 

って感覚になりまして・・・

 

そこから

韓国メンズに「누나(ヌナ)」って言われたら

 

あなたの文化は否定しないけど

私は「누나(ヌナ)」と呼ばれるのが苦手です

 

って優しく伝えます

 

 

逆に「오빠(オッパ)」って呼べる人は少数ですが

 

韓国メンズは「오빠(オッパ)」って呼ばれるの好きみたい

 

一度だけふざけてGさんのことを

 

오빠(オッパ)」って呼んだら

 

 

「キュンキュンする♡」って喜んでました

 

 

なので

がっつり年下ですが

Gさんは「오빠(オッパ)」って呼んでます 笑笑

(本人リクエスト)

 

 

 

↓↓

ヤンニョムチキンって好きと嫌いの意見が割れますよね!

私は好きです!!笑笑