韓国人と交流していると
오빠(オッパ)
누나(ヌナ)
この呼び方が飛び交います
韓国文化では
年齢が上の人には必ずといっていいほど
「敬語」
そして
親しみを込めて
女性が年上の男性を呼ぶときは
오빠(オッパ)
男性が年上の女性を呼ぶときは
누나(ヌナ)
この呼び方
日本人女性で
この呼び方
好きな人はめちゃ好きです
キュンキュンしてはります
けーーーどーーー
私は苦手です
韓国について学び始めたころは
韓国メンズから「누나(ヌナ)」って言われたときは
「おぉ~~~」
って感じで嬉しかったけど
段々と
え?これってだれにでも「누나(ヌナ)」って
呼んでるってことやろ?
愛称っていうか
お店屋さんとかで
「お兄さん」
「お姉さん」
って呼ばれてるのと同じ???
って感覚になりまして・・・
そこから
韓国メンズに「누나(ヌナ)」って言われたら
あなたの文化は否定しないけど
私は「누나(ヌナ)」と呼ばれるのが苦手です
って優しく伝えます
逆に「오빠(オッパ)」って呼べる人は少数ですが
韓国メンズは「오빠(オッパ)」って呼ばれるの好きみたい
一度だけふざけてGさんのことを
「오빠(オッパ)」って呼んだら
「キュンキュンする♡」って喜んでました
なので
がっつり年下ですが
Gさんは「오빠(オッパ)」って呼んでます 笑笑
(本人リクエスト)
↓↓
ヤンニョムチキンって好きと嫌いの意見が割れますよね!
私は好きです!!笑笑