きょう会社で、隣の人に
かたのいとーして○×_#&△×○●
と話しかけられたのですが聞き取れず。
「え!?何市ですか?」
と聞き返したら
市じゃなくて
「肩が痛くて」と言ったのだと。
「かたのいとーして」は
「肩が痛くて」
という意味だったみたいです
かたのいとーし○×_#&△×○●
正しい音声は
「肩のいとーして病院に行ったとさ」でした
つまり「肩が痛くて病院に行ったのよ」
という意味ですね。
文字にしたりゆっくり聞けばわかるものの
え!何市ですか?と聞いてしまって恥ずかしいやらなんやら
長崎弁、聞き取れるし
なんなら話せるようになってきた
と思っていたのですが
まだまだのようです
今日の一枚