きょう会社で、隣の人に

かたのいとーして○×_#&△×○●

と話しかけられたのですが聞き取れず。





「え!?何市ですか?」

と聞き返したら




市じゃなくて

「肩が痛くて」と言ったのだと。





「かたのいとーして」は

「肩が痛くて」

という意味だったみたいですあんぐり




かたのいとーし○×_#&△×○●

正しい音声は

「肩のいとーして病院に行ったとさ」でした



つまり「肩が痛くて病院に行ったのよ」

という意味ですね。


文字にしたりゆっくり聞けばわかるものの

え!何市ですか?と聞いてしまって恥ずかしいやらなんやら泣き笑い




長崎弁、聞き取れるし

なんなら話せるようになってきた

と思っていたのですが

まだまだのようです泣き笑い







今日の一枚目がハート