週1で通う麺屋さん。
珍しく平日に行ってみた。
私が注文をした時、近くにいた女性が
「あなたスラウェシ島の方?!」
って。
イントネーションがそうらしい。
以前にも書いた通り
「まみ~はスラウェシ島のマナド人に似てる」
とインドネシア人の友人達、留学時代の
大学の先生にも言われていた。
今回は、発音!
初めて言われた!
嬉しい!!
でも
スラウェシ島の訛りって聞いた事がない。
日本語訛りに凄く似ていたりしてね。
加えてその女性
「おしん!」
って仰った。
その方があまり日本を知らないのかも
しれないし、おしんは良いドラマだけれども
それを超えるアップデートが出来ないのか
インパクトがあるものが無いのか
オワコンなのか。
※k-popとのこの雲泥の差よ
"おしん"が"ずしん"と響いた
令和のおかんな私。
